Concept

Tetragrammaton

Summary
The Tetragrammaton (ˌtɛtrəˈɡræmətɒn; ), or the Tetragram, is the four-letter Hebrew theonym (transliterated as YHWH or YHVH), the name of God in the Hebrew Bible. The four letters, written and read from right to left (in Hebrew), are yodh, he, waw, and he. The name may be derived from a verb that means "to be", "to exist", "to cause to become", or "to come to pass". While there is no consensus about the structure and etymology of the name, the form Yahweh is now accepted almost universally, though the vocalization Jehovah continues to have wide usage. The books of the Torah and the rest of the Hebrew Bible except Esther, Ecclesiastes, and (with a possible instance of the short form in verse 8:6) the Song of Songs contain this Hebrew name. Observant Jews and those who follow Talmudic Jewish traditions do not pronounce nor do they read aloud proposed transcription forms such as Yahweh or Yehovah; instead they replace it with a different term, whether in addressing or referring to the God of Israel. Common substitutions in Hebrew are אֲדֹנָי (, , Pluralis majestatis taken as singular) or Elohim (literally "gods" but treated as singular when meaning "God") in prayer, or HaShem ("The Name") in everyday speech. The letters, properly written and read from right to left (in Biblical Hebrew), are: The Hebrew Bible explains it by the formula אֶהְיֶה אֲשֶׁר אֶהְיֶה‎ ( ʔehˈje ʔaˈʃer ʔehˈje ), the name of God revealed to Moses in Exodus 3:14. This would frame Y-H-W-H as a derivation from the Hebrew triconsonantal root היה (h-y-h), "to be, become, come to pass", with a third person masculine () prefix, equivalent to English "he", in place of the first person (), thereby affording translations as "he who causes to exist", "he who is", etc.; although this would elicit the form Y-H-Y-H (יהיה‎), not Y-H-W-H. To rectify this, some scholars proposed that the Tetragrammaton represents a substitution of the medial y for w, an occasionally attested practice in Biblical Hebrew as both letters function as matres lectionis; others proposed that the Tetragrammaton derived instead from the triconsonantal root הוה (h-w-h), "to be, constitute", with the final form eliciting similar translations as those derived from h-y-h.
About this result
This page is automatically generated and may contain information that is not correct, complete, up-to-date, or relevant to your search query. The same applies to every other page on this website. Please make sure to verify the information with EPFL's official sources.