vignette|Papyrus Oxyrhynchus 654 sur lequel figurent quelques logia de Jésus. Un logion (en grec : λόγιον), au pluriel logia (λόγια), est, dans la Grèce antique, une parole d’inspiration divine ou sacrée. Dans la tradition du judaïsme hellénique comme du christianisme, le terme est synonyme de « Parole du Seigneur ». Depuis le , les exégètes du Nouveau Testament emploient ce mot d’une manière quasi exclusive à propos des « dits » de Jésus de Nazareth. Ces logia occupent une place centrale dans la quête du Jésus historique car ils ont trait à la genèse des Évangiles canoniques, en particulier des synoptiques. La Source Q définie par la théorie des deux sources serait en effet un recueil de logia (sentences) de Jésus utilisé par Matthieu et Luc. La nature de ces logia est en débat depuis Papias d'Hiérapolis mais aussi depuis la découverte de l’Évangile apocryphe de Thomas. La parole sacrée des dieux grecs s’exprime sous la forme de l’oracle, le chrêsmos (χρησμός), ou encore du logion, qu’interprètent les devins, et les deux termes sont synonymes. Le logion réapparaît dans la Septante pour désigner la Parole de Dieu lorsqu’il s’agit de traduire le mot hébreu correspondant : אּמְרַת (Amrat [HaShem]). Pour Philon d'Alexandrie, l’ensemble de la Torah étant d’inspiration divine, chacun de ses passages constitue en soi un logion et, de la même manière, avec le même sens, le mot est employé à quatre reprises dans le Nouveau Testament. Dans son Histoire ecclésiastique, au , Eusèbe de Césarée se réfère à une déclaration de Papias d'Hiérapolis dans sa (Logiôn kyriakôn exêgêseis), soit « Explication des paroles du Seigneur », ouvrage perdu datant du (120-125). Commentant Papias, Eusèbe affirme : « Matthieu réunit donc en langue hébraïque les logia [de Jésus] et chacun les interpréta comme il en était capable (). » Cette phrase a suscité de multiples spéculations parmi les exégètes, au point que certains ont voulu y voir la preuve d'un manuscrit original « sémitique » de l'Évangile selon Matthieu qui aurait ensuite été traduit en grec.