The Turkish alphabet () is a Latin-script alphabet used for writing the Turkish language, consisting of 29 letters, seven of which (Ç, Ğ, I, İ, Ö, Ş and Ü) have been modified from their Latin originals for the phonetic requirements of the language. This alphabet represents modern Turkish pronunciation with a high degree of accuracy and specificity. Mandated in 1928 as part of Atatürk's Reforms, it is the current official alphabet and the latest in a series of distinct alphabets used in different eras.
The Turkish alphabet has been the model for the official Latinization of several Turkic languages formerly written in the Arabic or Cyrillic script like Azerbaijani (1991), Turkmen (1993), and recently Kazakh (2021).
The earliest known Turkic alphabet is the Orkhon script, also known as the Old Turkic alphabet, the first surviving evidence of which dates from the 7th century. In general, Turkic languages have been written in a number of different alphabets including Uyghur, Cyrillic, Arabic, Greek, Latin, and some other Asiatic writing systems.
Ottoman Turkish was written using a Turkish form of the Arabic script for over 1,000 years. It was poorly suited to write works that incorporated a great deal of Arabic and Persian vocabulary as their spellings were largely unphonetic and thus had to be memorized. This created a significant barrier of entry as only highly formal and prestige versions of Turkish were top heavy in Arabic and Persian vocabulary. Not only would students have trouble predicting the spellings of certain Arabic and Persian words, but some of these words were so rarely used in common speech that their spellings would not register in the collective conscious of students. However, it was much better suited to the Turkish part of the vocabulary. Although Ottoman Turkish was never formally standardized by a decree of law, words of Turkic origin largely had de facto systematic spelling rules associated with them which made it easier to read and write.
This page is automatically generated and may contain information that is not correct, complete, up-to-date, or relevant to your search query. The same applies to every other page on this website. Please make sure to verify the information with EPFL's official sources.
Text, sound, and images are examples of information sources stored in our computers and/or communicated over the Internet. How do we measure, compress, and protect the informatin they contain?
Discrete mathematics is a discipline with applications to almost all areas of study. It provides a set of indispensable tools to computer science in particular. This course reviews (familiar) topics a
We discuss a set of topics that are important for the understanding of modern data science but that are typically not taught in an introductory ML course. In particular we discuss fundamental ideas an
The Arabic script is the writing system used for Arabic and several other languages of Asia and Africa. It is the second-most widely used alphabetic writing system in the world (after the Latin alphabet), the second-most widely used writing system in the world by number of countries using it or a script directly derived from it, and the third-most by number of users (after the Latin and Chinese scripts). The script was first used to write texts in Arabic, most notably the Quran, the holy book of Islam.
The Latin script, also known as the Roman script, is an alphabetic writing system based on the letters of the classical Latin alphabet, derived from a form of the Greek alphabet which was in use in the ancient Greek city of Cumae, in southern Italy (Magna Graecia). The Greek alphabet was adopted by the Etruscans, and subsequently their alphabet was adopted by the Romans. Several Latin-script alphabets exist, which differ in graphemes, collation and phonetic values from the classical Latin alphabet.
Ottoman Turkish (Lisân-ı Osmânî, li'saːnɯ os'maːniː; Osmanlı Türkçesi) was the standardized register of the Turkish language used by the citizens of the Ottoman Empire (14th to 20th centuries CE). It borrowed extensively, in all aspects, from Arabic and Persian, and its speakers used the Ottoman Turkish alphabet for written communication. During the peak of Ottoman power (16th century CE), words of foreign origin in Turkish literature in the Ottoman Empire heavily outnumbered native Turkish words, with Arabic and Persian vocabulary accounting for up to 88% of the Ottoman vocabulary in some texts.
The mismatch capacity of a channel is the highest rate at which reliable communication is possible over the channel with a given (possibly suboptimal) decoding rule. This quantity has been studied extensively for single-letter decoding rules over discrete ...
The aim of this work is to provide bounds connecting two probability measures of the same event using Rényi α-Divergences and Sibson’s α-Mutual Information, a generalization of respectively the Kullback-Leibler Divergence and Shannon’s Mutual ...
Turkish Discourse Bank (TDB) is a 400K subcorpus of METU Corpus (Say et al., 002) annotated for discourse relations (Zeyrek et al., 2008; Zeyrek et al., 2009; Zeyrek et al., 2010). TDB was annotated using DATT, an annotation tool created for the sole purpo ...