Concept

Bilinguisme passif

Un bilingue passif, ou bilingue réceptif, est une personne qui comprend et lit une ou plusieurs langues sans les écrire ou les parler. Un bilingue actif ou productif comprend et parle deux ou plusieurs langues. Ce terme n'est pas très heureux, la compréhension d'une langue n'étant pas une opération passive. Sans rentrer dans le détail de la classification des différents bilinguismes existants, il est nécessaire de rappeler qu'une personne qui comprend deux langues et n'en parle qu'une seule est considérée comme étant bilingue, passif certes, mais bilingue. Son bilinguisme n'est pas effectif, mais les retours de terrain montrent qu'en contexte monolingue les personnes bilingues passives peuvent pouvoir parler une langue bien qu'ils refusent à l'utiliser. Le bilinguisme passif est souvent présent dans différents contextes: Chez les enfants issues de l'immigration dont les parents parlent une langue autre que la langue officielle du pays d'accueil : les enfants à New York ayant des parents haïtiens issus de l'immigration“The Problem with the Haitians is their Language”:Language as Color-Blind Racism, Ruthie Wienk, South Dakota State University.. Dans des zones où la langue officielle enseignée est différente de la majorité de la population : l'indonésien, ou Bahasa, est la langue officielle des 85 millions de Javanais, et on retrouve de nombreux bilingues passifs dans les milieux ruraux. Dans un contexte professionnel où l'auditoire doit comprendre la langue dominante: les réunions de grandes entreprises se font souvent en anglais dans un conseil d'administration ou devant un auditoire d'actionnaires. où les employés dans l'administration doivent comprendre leur interlocuteur : au Canada, certains métiers demandent aux employés d'être au minimum des bilingues passifs français ou anglais afin de comprendre les citoyens dans la langue de leur choix. Dans un contexte étudiant : l'Université McGill est l'une des trois universités de langue anglaise au Québec et exige que tous les étudiants soient des « bilingues passifs », ce qui signifie que chaque élève doit être en mesure de comprendre le français écrit et parlé.

À propos de ce résultat
Cette page est générée automatiquement et peut contenir des informations qui ne sont pas correctes, complètes, à jour ou pertinentes par rapport à votre recherche. Il en va de même pour toutes les autres pages de ce site. Veillez à vérifier les informations auprès des sources officielles de l'EPFL.

Graph Chatbot

Chattez avec Graph Search

Posez n’importe quelle question sur les cours, conférences, exercices, recherches, actualités, etc. de l’EPFL ou essayez les exemples de questions ci-dessous.

AVERTISSEMENT : Le chatbot Graph n'est pas programmé pour fournir des réponses explicites ou catégoriques à vos questions. Il transforme plutôt vos questions en demandes API qui sont distribuées aux différents services informatiques officiellement administrés par l'EPFL. Son but est uniquement de collecter et de recommander des références pertinentes à des contenus que vous pouvez explorer pour vous aider à répondre à vos questions.