La science-fiction bengalie (en বাংলা বিজ্ঞান কল্পকাহিনী Bangla Bigyan Kalpakahini) est un genre partie de littérature bengalie contenant des éléments de science-fiction. Ce genre est appelé « Kalpabigyan » (কল্পবিজ্ঞান) ou « histoires de science imaginative », dans la littérature bengalie. Le terme a été utilisé pour la première fois par . Dans la littérature bengalie le genre de la science-fiction est en général repris sous le nom de Kalpabigyan ( কল্পবিজ্ঞান ) ou «histoires de science imaginative» et décrit des œuvres contenant des éléments de science-fiction, bien que ce terme aux origines et à l'étymologie complexe regroupe un domaine plus large que la science-fiction pure. Le terme a été utilisé pour la première fois par . Le terme de a été utilisé pour la première fois par . lien=//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/56/J.C.Bose.JPG/220px-J.C.Bose.JPG|vignette| JC Bose est considéré comme le père de la science-fiction bengali. lien=//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/78/Satyajit_Ray_with_Ravi_Sankar_recording_for_Pather_Panchali_cropped_Ray.jpg/220px-Satyajit_Ray_with_Ravi_Sankar_recording_for_Pather_Panchali_cropped_Ray.jpg|droite|vignette| Satyajit Ray est considéré comme l'un des premiers écrivains de science-fiction en bengali. La première œuvre de science-fiction bengalie notable est Shukra Bhraman (traduction : Voyages vers Vénus) de . Cette histoire est intéressant pour l'histoire de la littérature, car elle décrit un voyage vers une autre planète ; sa description des créatures extraterrestres que l'on voit sur Vénus utilise la théorie de l'évolution de Herbert Spencer. Jusqu'aux découvertes récentes, le travail de Ray n'était pas considéré comme la première science-fiction en bengali, car il n'était disponible que sous sa forme de livre, Prakritiki, publié en 1914. En 1896, Jagadish Chandra Bose, considéré comme le père de la science-fiction bengali, écrit Niruddesher Kahini. Ce conte sur le contrôle du temps, l'une des premières œuvres de science-fiction en bengali, met en scène l'élimination d'un cyclone à l'aide d'une petite bouteille d'huile capillaire (Kuntol Keshori).