The Seikilos epitaph is the oldest surviving complete musical composition, including musical notation, from anywhere in the world. The epitaph has been variously dated, but seems to be either from the 1st or the 2nd century CE. The song, the melody of which is recorded, alongside its lyrics, in the ancient Greek musical notation, was found in 1883 engraved on a pillar (a stele) from the Hellenistic town of Tralles near present-day Aydın, Turkey, not far from Ephesus. It is a Hellenistic Ionic song in either the Phrygian octave species or Iastian tonos. While older music with notation exists (for example the Hurrian songs), all of it is in fragments; the Seikilos epitaph is unique in that it is a complete, though short, composition. Although usually referred to as an epitaph, it is possible (according to a suggestion put forward by Armand D'Angour) that it does not mark a tomb, but was merely a monument erected by Seikilos himself to commemorate his skill. The following is the Greek text found on the tombstone (in the later polytonic script; the original is in majuscule), along with a transliteration of the words which are sung to the melody, and a somewhat free English translation thereof; this excludes the musical notation: Ὅσον ζῇς φαίνου μηδὲν ὅλως σὺ λυποῦ πρὸς ὀλίγον ἔστι τὸ ζῆν τὸ τέλος ὁ χρόνος ἀπαιτεῖ. sỳ lypoû While you live, shine have no grief at all life exists only for a short while and Time demands his due. The last two surviving words on the tombstone itself are (with the bracketed characters denoting a partial possible reconstruction of the lacuna or of a possible name abbreviation) Σεικίλος Εὐτέρ[πῃ] meaning "Seikilos to Euterpe"; hence, according to this reconstruction, the tombstone and the epigrams thereon were possibly dedicated by Seikilos to Euterpe, who was possibly his wife. (Euterpe is also the name of the Muse of music). Another possible partial reconstruction could be Σεικίλος Εὐτέρ[που] meaning "Seikilos of Euterpes", i.e. "Seikilos, son of Euterpes".