Machine-readable dictionary (MRD) is a dictionary stored as machine-readable data instead of being printed on paper. It is an electronic dictionary and lexical database.
A machine-readable dictionary is a dictionary in an electronic form that can be loaded in a database and can be queried via application software. It may be a single language explanatory dictionary or a multi-language dictionary to support translations between two or more languages or a combination of both. Translation software between multiple languages usually apply bidirectional dictionaries. An MRD may be a dictionary with a proprietary structure that is queried by dedicated software (for example online via internet) or it can be a dictionary that has an open structure and is available for loading in computer databases and thus can be used via various software applications. Conventional dictionaries contain a lemma with various descriptions. A machine-readable dictionary may have additional capabilities and is therefore sometimes called a smart dictionary. An example of a smart dictionary is the Open Source Gellish English dictionary.
The term dictionary is also used to refer to an electronic vocabulary or lexicon as used for example in spelling checkers. If dictionaries are arranged in a subtype-supertype hierarchy of concepts (or terms) then it is called a taxonomy. If it also contains other relations between the concepts, then it is called an ontology. Search engines may use either a vocabulary, a taxonomy or an ontology to optimise the search results. Specialised electronic dictionaries are morphological dictionaries or syntactic dictionaries.
The term MRD is often contrasted with NLP dictionary, in the sense that an MRD is the electronic form of a dictionary which was printed before on paper. Although being both used by programs, in contrast, the term NLP dictionary is preferred when the dictionary was built from scratch with NLP in mind. An ISO standard for MRD and NLP is able to represent both structures and is called Lexical Markup Framework.
This page is automatically generated and may contain information that is not correct, complete, up-to-date, or relevant to your search query. The same applies to every other page on this website. Please make sure to verify the information with EPFL's official sources.
Language resource management Lexical markup framework (LMF; ISO 24613:2008), is the International Organization for Standardization ISO/TC37 standard for natural language processing (NLP) and machine-readable dictionary (MRD) lexicons. The scope is standardization of principles and methods relating to language resources in the contexts of multilingual communication. The goals of LMF are to provide a common model for the creation and use of lexical resources, to manage the exchange of data between and among these resources, and to enable the merging of large number of individual electronic resources to form extensive global electronic resources.
WordNet is a lexical database of semantic relations between words that links words into semantic relations including synonyms, hyponyms, and meronyms. The synonyms are grouped into synsets with short definitions and usage examples. It can thus be seen as a combination and extension of a dictionary and thesaurus. While it is accessible to human users via a web browser, its primary use is in automatic text analysis and artificial intelligence applications.