Concept

Eggcorn

Summary
An eggcorn is the alteration of a phrase through the mishearing or reinterpretation of one or more of its elements, creating a new phrase having a different meaning from the original but which still makes sense and is plausible when used in the same context. Eggcorns often arise as people attempt to make sense of a stock phrase that uses a term unfamiliar to them, as for example replacing "Alzheimer's disease" with "old-timers' disease", or Shakespeare's "to the manner born" with "to the manor born". Eggcorns arise when people attempt to use analogy and logic to make sense of an expression – often a stock one – that includes a term which is not meaningful to them. For example, the stock expression "in one fell swoop" might be replaced by "in one foul swoop", the infrequently-used adjective "fell" (for "fierce", "cruel", or "terrible") being replaced with the more common word "foul" in order to convey the cruel/underhand meaning of the phrase as the speaker understands it. Eggcorns are of interest to linguists as they not only show language changing in real time, but can also shed light on how and why the change occurs. The term egg corn (later contracted into one word, eggcorn) was coined by professor of linguistics Geoffrey Pullum in September 2003 in response to an article by Mark Liberman on the website Language Log, a group blog for linguists. In his article, Liberman discussed the case of a woman who had used the phrase egg corn for acorn, and he noted that this specific type of substitution lacked a name. Pullum suggested using egg corn itself as a label. "baited breath" for "bated breath" "beckon call" for "beck and call" "damp squid" for "damp squib" "doggy dog world" for "dog eat dog world" "ex-patriot" for "expatriate" "the feeble position" for "the fetal position" "for all intensive purposes" for "for all intents and purposes" "free reign" for "free rein" "in one foul swoop" for "in one fell swoop" "jar-dropping" for "jaw-dropping" "just desserts" for "just deserts" "nip it in the butt" for "nip it in the bud" "old-timers' disease" for "Alzheimer's disease" "old wise tale" for "old wives' tale" "on the spurt of the moment" for "on the spur of the moment" "pass mustard" for "pass muster" "preying mantis" for "praying mantis" "real trooper" for "real trouper" "ripe with.
About this result
This page is automatically generated and may contain information that is not correct, complete, up-to-date, or relevant to your search query. The same applies to every other page on this website. Please make sure to verify the information with EPFL's official sources.