The term Judeo-Christian is used to group Christianity and Judaism together, either in reference to Christianity's derivation from Judaism, Christianity's recognition of Jewish scripture to constitute the "Old Testament" of the Christian Bible, or due to the parallels or commonalities in Judaeo-Christian ethics shared by the two religions. The term "Judæo Christian" first appeared in the 19th century as a word for Jewish converts to Christianity. In the United States, the term was widely used during the Cold War in an attempt to suggest that the United States had a unified American identity which was opposed to communism. The use of the term Abrahamic religions to refer to the common grouping of faiths which are attributed to Abraham (the Baháʼí Faith, Islam, Samaritanism, Druzism, and other faiths in addition to Judaism and Christianity) is also sometimes seen as problematic. The term "Judæo Christian" first appears in a letter by Alexander McCaul which is dated October 17, 1821. The term in this case referred to Jewish converts to Christianity. The term was similarly used by Joseph Wolff in 1829, in reference to a type of church that would observe some Jewish traditions in order to convert Jews. Mark Silk states in the early 19th century the term was "most widely used (in French as well as English) to refer to the early followers of Jesus who opposed" the wishes of Paul the Apostle and wanted "to restrict the message of Jesus to Jews and who insisted on maintaining Jewish law and ritual". Friedrich Nietzsche used the German term "Judenchristlich" ("Jewish-Christian") to describe and emphasize what he believed were neglected aspects of the continuity which exists between the Jewish and Christian worldviews. The expression appears in The Antichrist, published in 1895 but written several years earlier; a fuller development of Nietzsche's argument can be found in the prior work, On the Genealogy of Morality.