Syriac literature is literature in the Syriac language. It is a tradition going back to the Late Antiquity. It is strongly associated with Syriac Christianity. In modern Syriac studies, and also within the wider field of Aramaic studies, the term Syriac literature is most commonly used as a shortened designation for Classical Syriac literature, that is written in Classical Syriac language, an old literary and liturgical language of Syriac Christianity. It is sometimes also used as a designation for Modern Syriac literature or Neo-Syriac literature, written in Modern Syriac (Eastern Neo-Aramaic) languages. In the wider sense, the term is often used as designation for both Classical Syriac and Modern Syriac literature, but its historical scope is even wider, since Syrian/Syriac labels were originally used by ancient Greeks as designations for Aramaic language in general, including literature written in all variants of that language. Such plurality of meanings, both in ancient literary texts and in modern scholarly works, is further enhanced by the conventional scholarly exclusion of Western Aramaic heritage from the Syriac corpus, a practice that stands in contradiction not only with historical scope of the term, but also with well attested self-designations of native Syriac-speaking communities. Since the term Syriac literature continues to be used differently among scholars, its meanings are remaining dependent on the context of every particular use. Early Syriac texts date to the 2nd century, notably the old versions Syriac Bible and the Diatesseron Gospel harmony. The bulk of Syriac literary production dates to between the 4th and 8th centuries. Syriac literacy survived into the 9th century, but Syriac Christian authors in this period increasingly write in Arabic. "Classical Syriac language" is the term for the literary language as was developed by the 3rd century. The language of the first three centuries of the Christian era is also known as "Old Syriac" (but sometimes subsumed under "Classical Syriac").