Concept

Levavasseur project

Summary
The Levavasseur project was an early project for a tank designed in 1903 by the French Captain Léon René Levavasseur (1860-1942) of the 6th Artillery Battalion, described as a "self propelled cannon project" (French: Projet de canon autopropulseur). It is considered as the first description, made by a soldier, of what would come to be known as the tank. Levavasseur was a graduate of Ecole Polytechnique, of the promotion of 1881. According to Armoured Fighting Vehicles of the World: A project for a vehicle which had all the characteristics later thought desirable in a tank was put forward to the French War Ministry as early as 1903. Devised by a Captain Levavasseur of the 6th Artillery Battalion, who called it a "canon autopropulseur", the vehicle was envisaged as carrying a 75mm gun mounted in a box-like steel caisson which ran on crawler tracks, or "roues articulées" as Levavasseur called them. Powered by an 80hp petrol engine, the Levavasseur machine would have had a crew of three, storage for ammunition, and a cross-country ability. The project was submitted to the French Technical Artillery Committee (Comité Général d'Artillerie), and after two years of study was presented to the Army Minister by the General President of the Committee. The general described the project in letter No.135, dated 1 February 1905: The objective of the machine is to create an automobile artillery piece, capable of going over the rough terrain only accessible to horse carriages, and offering to the personnel and the engine parts a complete protection from indirect or small arms fire. The locomotive mechanism is then described as a type of continuous track, supporting an armoured box with a weapon: The all-terrain mobility necessary to this machine is achieved by a contraption equivalent to a wheel of very large diameter. This contraption, called an "articulated wheel", consist in a sort of rim composed of wedge-shaped blocks ("voussoirs") connected together by bolts around which they can rotate, and with an elastic connection tending to close up the space between the voussoirs.
About this result
This page is automatically generated and may contain information that is not correct, complete, up-to-date, or relevant to your search query. The same applies to every other page on this website. Please make sure to verify the information with EPFL's official sources.