Islamic holy booksIslamic holy books are certain religious scriptures that are viewed by Muslims as having valid divine significance, in that they were authored by God (Allah) through a variety of prophets and messengers, including those who predate the Quran. Among the group of religious texts considered to be valid revelations, the three that are mentioned by name in the Quran are the Tawrat, received by prophets and messengers amongst the Children of Israel; the Zabur (Psalms), received by David; and the Gospel, received by Jesus.
ScrollA scroll (from the Old French escroe or escroue), also known as a roll, is a roll of papyrus, parchment, or paper containing writing. A scroll is usually partitioned into pages, which are sometimes separate sheets of papyrus or parchment glued together at the edges. Scrolls may be marked divisions of a continuous roll of writing material. The scroll is usually unrolled so that one page is exposed at a time, for writing or reading, with the remaining pages rolled and stowed to the left and right of the visible page.
Mosaic authorshipMosaic authorship is the Judeo-Christian tradition that the Torah, the first five books of the Hebrew Bible/Old Testament, were dictated by God to Moses. The tradition probably began with the legalistic code of the Book of Deuteronomy and was then gradually extended until Moses, as the central character, came to be regarded not just as the mediator of law but as author of both laws and narrative.
BaraitaBaraita (בָּרַיְתָא "external" or "outside"; pl. bārayāṯā or in Hebrew baraitot; also baraitha, beraita; Ashkenazi pronunciation: berayse) designates a tradition in the Oral Torah of Rabbinical Judaism that is not incorporated in the Mishnah. Baraita thus refers to teachings "outside" of the six orders of the Mishnah. Originally, "Baraita" probably referred to teachings from schools outside the main Mishnaic-era yeshivas – although in later collections, individual barayata are often authored by sages of the Mishna (Tannaim).
Aquila of SinopeAquila (Hebrew: עֲקִילַס ʿăqīlas, fl. 130 AD) of Sinope (modern-day Sinop, Turkey; Aquila Ponticus) was a translator of the Hebrew Bible into Greek, a proselyte, and disciple of Rabbi Akiva. Opinions differ on whether he was the same person as Onkelos, who composed the leading Aramaic translation of the Pentateuch, known as Targum Onkelos. The names "Onkelos the proselyte" and "Aquilas the proselyte" are frequently interchanged in the Babylonian Talmud and Jerusalem Talmud.
Elephantine papyri and ostracaThe Elephantine Papyri and Ostraca consist of thousands of documents from the Egyptian border fortresses of Elephantine and Aswan, which yielded hundreds of papyri and ostraca in hieratic and demotic Egyptian, Aramaic, Koine Greek, Latin and Coptic, spanning a period of 100 years in the 5th to 4th centuries BCE. The documents include letters and legal contracts from family and other archives, and are thus an invaluable source of knowledge for scholars of varied disciplines such as epistolography, law, society, religion, language and onomastics.
Tahrif(تحريف, ) is an Arabic-language term used by some Muslims to refer to the alterations that are believed to have been made to the previous revelations of God—specifically those that make up the Tawrat (or Torah), the Zabur (or Psalms) and the Injil (or Gospel). It is also used to refer to what Muslims consider to be the corrupted Jewish and Christian interpretations of the previous revelations of God, known as “Tahrif al-Mana”. This position does not hold that the previous revelations of God were altered in text.
IncipitThe incipit (ˈɪnsɪpɪt ) of a text is the first few words of the text, employed as an identifying label. In a musical composition, an incipit is an initial sequence of notes, having the same purpose. The word incipit comes from Latin and means "it begins". Its counterpart taken from the ending of the text is the explicit. Before the development of titles, texts were often referred to by their incipits, as with for example Agnus Dei.