Language documentation (also: documentary linguistics) is a subfield of linguistics which aims to describe the grammar and use of human languages. It aims to provide a comprehensive record of the linguistic practices characteristic of a given speech community. Language documentation seeks to create as thorough a record as possible of the speech community for both posterity and language revitalization. This record can be public or private depending on the needs of the community and the purpose of the documentation. In practice, language documentation can range from solo linguistic anthropological fieldwork to the creation of vast online archives that contain dozens of different languages, such as FirstVoices or OLAC. Language documentation provides a firmer foundation for linguistic analysis in that it creates a corpus of materials in the language. The materials in question can range from vocabulary lists and grammar rules to children's books and translated works. These materials can then support claims about the structure of the language and its usage. This should be seen as a basic taxonomic task for linguistics, identifying the range of languages and their characteristics. Language documentation tools and methods Typical steps involve recording, maintaining metadata, transcribing (often using the International Phonetic Alphabet and/or a "practical orthography" made up for that language), annotation and analysis, translation into a language of wider communication, archiving and dissemination. Critical is the creation of good records in the course of doing language description. The materials can be archived, but not all archives are equally adept at handling language materials preserved in varying technological formats, and not all are equally accessible to potential users. Language documentation complements language description, which aims to describe a language's abstract system of structures and rules in the form of a grammar or dictionary.