In linguistic typology, object–verb–subject (OVS) or object–verb–agent (OVA) is a rare permutation of word order. OVS denotes the sequence object–verb–subject in unmarked expressions: Oranges ate Sam, Thorns have roses. The passive voice in English may appear to be in the OVS order, but that is not an accurate description. In an active voice sentence like Sam ate the oranges, the grammatical subject, Sam, is the agent and is acting on the patient, the oranges, which are the object of the verb, ate. In the passive voice, The oranges were eaten by Sam, the order is reversed and so that patient is followed by the verb and then the agent. However, the oranges become the subject of the verb, were eaten, which is modified by the prepositional phrase, by Sam, which expresses the agent, and so the usual subject–verb–(object) order is maintained.
OVS sentences in English may be parsed if relating an adjective to a noun ("cold is Alaska") although cold is a predicative adjective, not an object. Rare examples of valid if idiomatic English use of OVS typology are the poetic hyperbaton "Answer gave he none" and "What say you?" Those examples are, however, highly unusual and not typical of modern spoken English.
OVS is a class of languages that is used to classify languages according to the dominant sequence of their constituents. OVS languages have a sequence of the constituents that is object–verb–subject such as Äiwoo, Guarijio, Hixkaryana, Urarina, the constructed language Klingon, and to some extent Tapirapé.
Although not dominant, OVS may be used when the object is stressed in languages that have a relatively free word order because of case marking such as Classical Arabic, Romanian, Croatian, Basque, Esperanto, Hungarian, Finnish, Russian, and to some extent German and Dutch. Some languages like Swedish and Norwegian normally lack extensive case marking but allow such structures when pronouns, which are marked for case, are involved or when the roles are clear from context.