Overseas Chinese () refers to people of Chinese birth or ethnicity who reside outside Mainland China, Hong Kong, Macau, and Taiwan. As of 2011, there were over 40.3 million overseas Chinese.
() or Hoan-kheh () in Hokkien, refers to people of Chinese citizenship residing outside of either the PRC or ROC (Taiwan). The government of China realized that the overseas Chinese could be an asset, a source of foreign investment and a bridge to overseas knowledge; thus, it began to recognize the use of the term Huaqiao.
Ching-Sue Kuik renders huáqiáo in English as "the Chinese sojourner" and writes that the term is "used to disseminate, reinforce, and perpetuate a monolithic and essentialist Chinese identity" by both the PRC and the ROC.
The modern informal internet term () refers to returned overseas Chinese and guīqiáo qiáojuàn () to their returning relatives.
() refers to people of Chinese origin residing outside of China, regardless of citizenship. Another often-used term is 海外華人 (Hǎiwài Huárén) or simply 華人/华人 (Huárén) in Mandarin. It is often used by the Government of the People's Republic of China to refer to people of Chinese ethnicities who live outside the PRC, regardless of citizenship (they can become citizens of the country outside China by naturalization).
Overseas Chinese who are ethnic Han Chinese, such as Cantonese, Hokchew, Hokkien, Hakka or Teochew refer to themselves as (Tángrén), pronounced Tòhng yàn in Cantonese, Toung ning in Hokchew, Tn̂g-lâng in Hokkien and Tong nyin in Hakka. Literally, it means Tang people, a reference to Tang dynasty China when it was ruling. This term is commonly used by the Cantonese, Hokchew, Hakka and Hokkien as a colloquial reference to the Chinese people and has little relevance to the ancient dynasty. For example, in the early 1850s when Chinese shops opened on Sacramento St. in San Francisco, California, United States, the Chinese emigrants, mainly from the Pearl River Delta west of Canton, called it Tang People Street () and the settlement became known as Tang People Town () or Chinatown, which in Cantonese is Tong Yun Fow.