Concept

Molise Croats

Summary
Molise Croats (Moliški Hrvati) or Molise Slavs (Slavo-molisani, Slavi del Molise) are a Croat and Slavic community in the Molise province of Campobasso of Italy, which constitutes the majority in the three villages of Acquaviva Collecroce (Kruč), San Felice del Molise (Štifilić) and Montemitro (Mundimitar). There are about 1,000 active and 2,000 passive speakers of the Slavomolisano dialect. The community originated from Dalmatian refugees fleeing from the Ottoman conquests in the late 15th and 16th centuries. The community does not have an ethnonym of their own, but are traditionally accustomed to the term Zlava and Škjavuna ("Slavs"). Since 1999, the governments of Italy and Croatia recognize the community as a Croatian minority in Italy. However, the people consider themselves to be Italo-Slavs or Croatian-speaking Italians, and the term "Molise Croat" is a recent exonym rather than their own name for themselves, dating to the middle 19th century. Historical terms for this community include Schiavoni, Sklavuni, Skiavuni and Šćavuni ("Slavs"), and also demonymic de Sclavonia, de Dalmatia or partibus Illirie. In 1967 the minority has also been called "Serbo-Croats of Molise" (Serbo-croati del Molise). The communities did not use a specific ethnonym, rather tribal determinants naša krv (our blood), naša čeljad (our dwellers), braća naša (our brothers), while for language speaking na našo (on our way). Another important aspect of identity is the tradition according which the community vaguely settled "z one ban(d)e mora" (from the other side of the sea). In 1904, Josip Smodlaka recorded a testimony su z' Dalmacije pur naši stari (from Dalmatia are our ancestors). The Adriatic Sea since the Early Middle Ages connected the Croatian and Italian coast. The historical sources from 10-11th centuries mention Slavic incursions in Calabria, and Gargano peninsula. Gerhard Rohlfs in dialects from Gargano found many old Croatian lexical remains, and two toponyms Peschici (*pěskъ-) and Lesina (*lěsь, forest), which indicate Chakavian dialect.
About this result
This page is automatically generated and may contain information that is not correct, complete, up-to-date, or relevant to your search query. The same applies to every other page on this website. Please make sure to verify the information with EPFL's official sources.