Concept

Alexamenos graffito

The Alexamenos graffito (also known as the graffito blasfemo, or blasphemous graffito) is a piece of Roman graffito scratched in plaster on the wall of a room near the Palatine Hill in Rome, Italy, which has now been removed and is in the Palatine Museum. It may be meant to depict Jesus; if so, it competes with an engraved gem held in the British Museum as the earliest known pictorial representation of the Crucifixion of Jesus. It is hard to date, but has been estimated to have been made at around (A. D.) the year 200. The image seems to show a young man worshipping a crucified, donkey-headed figure. The Greek inscription approximately translates to "Alexamenos worships [his] god," indicating that the graffito was apparently meant to mock a Christian named Alexamenos. The image depicts a human-like figure affixed to a cross and possessing the head of a donkey or mule. In the top right of the image is what has been interpreted as either the Greek letter upsilon or a tau cross. To the left of the image is a young man - apparently intended to represent Alexamenos - as a Roman soldier or guard, raising one hand in a gesture possibly suggesting worship. The name Alexamenos (and its Latinate variant Alexamenus) is also attested in the instances of Alexamenus of Teos, student of Socrates, and the general, Alexamenus of Aetolia (2nd century BC), being composed of the common Greek compound elements of (alexo, "I defend, help") and (menos, "strength, bravery, power, etc."). Or, it may be derived from Greek ἀλεξάμενος (alexamenos), which is the participle of the Greek verb ἀλέξω (alexo) meaning "to defend" as well as "to help" Beneath the cross is a caption written in crude ΑΛΕ ΞΑΜΕΝΟΣ ΣΕΒΕΤΕ ΘΕΟΝ, ALE XAMENOS SEBETE THEON. ΣΕΒΕΤΕ can be understood as a variant spelling (possibly a phonetic misspelling) of Standard Greek ΣΕΒΕΤΑΙ, which means "worships". The full inscription would then be read as Ᾰλεξᾰ́μενος σέβεται θεόν, "Alexamenos worships [his] God". Several other sources suggest "Alexamenos worshiping a god", or similar variants, as the intended translation.

About this result
This page is automatically generated and may contain information that is not correct, complete, up-to-date, or relevant to your search query. The same applies to every other page on this website. Please make sure to verify the information with EPFL's official sources.

Graph Chatbot

Chat with Graph Search

Ask any question about EPFL courses, lectures, exercises, research, news, etc. or try the example questions below.

DISCLAIMER: The Graph Chatbot is not programmed to provide explicit or categorical answers to your questions. Rather, it transforms your questions into API requests that are distributed across the various IT services officially administered by EPFL. Its purpose is solely to collect and recommend relevant references to content that you can explore to help you answer your questions.