Flexible Translation for Integrating CORBA and OSI
Graph Chatbot
Chat with Graph Search
Ask any question about EPFL courses, lectures, exercises, research, news, etc. or try the example questions below.
DISCLAIMER: The Graph Chatbot is not programmed to provide explicit or categorical answers to your questions. Rather, it transforms your questions into API requests that are distributed across the various IT services officially administered by EPFL. Its purpose is solely to collect and recommend relevant references to content that you can explore to help you answer your questions.
We present a fast automatic text detection algorithm devised for a mobile augmented reality (AR) translation system on a mobile phone. In this application, scene text must be detected, recognized, and translated into a desired language, and then the transl ...
Ieee Service Center, 445 Hoes Lane, Po Box 1331, Piscataway, Nj 08855-1331 Usa2011
Programs expressed in a high-level programming language need to be translated to a low-level machine dialect for execution. This translation is usually accomplished by a compiler, which is able to translate any legal program to equivalent low-level code. B ...
Temporal–contrastive discourse connectives (although, while, since, etc.) signal various types of relations between clauses such as temporal, contrast, concession and cause. They are often ambiguous and therefore difficult to translate from one language to ...
Protein synthesis is one of the central elements in every living cell. For this process, the mRNAs coding for genes are simultaneously competing for the same translation machinery, i.e. for the same ribosomes and the same protein building blocks, the amino ...
We propose a method to automatically translate a pre-existing activity recognition system, devised for a source sensor domain S, so that it can operate on a newly discovered target sensor domain T , possibly of different modality. First, we use MIMO system ...
Inter-sentential dependencies such as discourse connectives or pronouns have an impact on the translation of these items. These dependencies have classically been analyzed within complex theoretical frameworks, often monolingual ones, and the resulting fin ...
Many tasks in graphical user interfaces require users to interact with elements at various levels of precision. We present FingerGlass, a bimanual technique designed to improve the precision of graphical tasks on multitouch screens. It enables users to qui ...
A well-known approach for collaborative spam filtering is to determine which emails belong to the same bulk, e.g. by exploiting their content similarity. This allows, after observing an initial portion of a bulk, for the bulkiness scores to be assigned to ...
We first present our work in machine translation, during which we used aligned sentences to train a neural network to embed n-grams of different languages into an d-dimensional space, such that n-grams that are the translation of each other are close with ...