vignette|La trinité de Perkūnas, Potrimpo, et Pikulas a été introduite et popularisée par Simon Grunau.
Perkūnas (lituanien Perkūnas, letton Pērkons, vieux prussien Perkūns, yotvingien Perkūnas) est le dieu balte du tonnerre et le dieu le plus important du panthéon balte. Dans les mythologies lituanienne et lettonne, il est aussi identifié comme le dieu de la pluie, des montagnes, des chênes et du ciel.
Le nom Perkūnas proviendrait de l'indo-européen *Perkwunos, nom d'un dieu de l'orage, apparenté à *perkwus, nom de foudre en *per-g-u- < *perh2-u- auquel on ajoute ensuite la formation -h2-no-.
D'autres significations ont été avancées : « chêne », « sapin » ou encore « montagne boisée ». Les noms Fjörgynn épithète d'Odin, et de Fjörgyn, mère de Thor, ont été proposés comme des mots apparentés.
On a également rapproché de terpikeranous, une épithète de Zeus qui signifie « qui aime la foudre ».
Le nom survit dans les langues baltes modernes : Perkūnas lituanien « tonnerre », perkūnija « orage », et dans le letton pērkons « tonnerre ».
Dans la daina lituanienne « le mariage de Lune », il punit Ménesis Lune, époux volage.
Une fonction importante de Perkūnas est de lutter contre le diable (en letton jods, en lituanien velnias) qui est présenté comme son adversaire. L'image de velnias est affectée par le christianisme. Il est le dieu de l'enfer et de la mort.
Perkūnas poursuit son adversaire jods pour des raisons de vol de fécondité et de vol de bétail. Velnias lui se cache dans les arbres, sous les pierres, ou se transforme en divers animaux démoniaques: un chat noir, chien, porc, chèvre, mouton, un brochet, une vache (à rapprocher des représentations lettones de jods comme une créature avec des sabots de vache) ou une personne.
Le point culminant de la chasse de Perkūna est un orage, à l'issue duquel il nettoie le sol des mauvais esprits et renvoie le bétail volé ou les armes.
Perkūnas, sous le nom de Perkun, apparaît dans un conte lituanien recueilli par August Schleicher dans Litauische Märchen, Sprichworte, Rätsel und Lieder (Contes, proverbes, devinettes et chansons lituaniens, 1857).