Concept

Kamo-gawa

La est une rivière japonaise située dans la préfecture de Kyoto, dans la région du Kansai. Les balades sur ses berges, longées par des chemins des deux côtés, sont prisés par les riverains et les touristes à Kyoto. En été, de nombreux restaurants y ouvrent leur terrasse surplombant la rivière. Le niveau de l'eau est généralement assez bas (moins d'un mètre), sauf durant la saison des pluies, si bien que des pierres forment des passages aménagés permettant de traverser à pied à plusieurs endroits. La source de la rivière Kamo se situe dans les montagnes aux environs du mont Sajikigatake, près de la limite entre les anciennes communes de Kumogahata et Keihoku, de nos jours les arrondissements de Ukyō-ku et Kita-ku à Kyoto. Elle descend dans le bassin de Kyoto en direction du sud-est et traverse le centre de Kyoto ; elle est rejoint par la rivière Takano puis par la Shira-kawa près du pont de Shijō. Un peu plus au sud du centre-ville, les rivières Hori et Takase la rejoignent également. Finalement, elle rencontre la rivière Katsura dans l'arrondissement de Fushimi-ku (dans la zone de Shimotoba) pour se jeter dans le fleuve Yodo (rivière Yodo, ou rivière Uji). Une hypothèse avance qu'à l'origine, la rivière Kamo coulait le long de la rivière Hori-kawa sur environ un kilomètre et aurait été détournée de son lit principal lors de l'établissement de la capitale impériale Heian-kyō (de nos jours Kyoto) à la fin du . D'après H. E. Plutschow : Les berges où les rivières Kamo et Takano se rejoignent sont connues sous le nom de ; à cet endroit formant un triangle se trouve le Shimogamo-jinja (sanctuaire shinto) en bordure de la forêt sacrée Tadasu no Mori. vignette|Les terrasses des restaurants de Ponto-chō qui surplombent la rivière au centre de Kyoto. En kanji japonais, le nom de la rivière s'écrit 鴨川 (Kamo-gawa) : le premier kanji (kamo) signifie « canard sauvage », et le second (gawa) « rivière ». D'autres graphies existent : 賀茂川 et 加茂川. Le premier document historique mentionnant la graphie 賀茂川 est le Yamashiro no kuni fudoki (山城国風土記).

À propos de ce résultat
Cette page est générée automatiquement et peut contenir des informations qui ne sont pas correctes, complètes, à jour ou pertinentes par rapport à votre recherche. Il en va de même pour toutes les autres pages de ce site. Veillez à vérifier les informations auprès des sources officielles de l'EPFL.

Graph Chatbot

Chattez avec Graph Search

Posez n’importe quelle question sur les cours, conférences, exercices, recherches, actualités, etc. de l’EPFL ou essayez les exemples de questions ci-dessous.

AVERTISSEMENT : Le chatbot Graph n'est pas programmé pour fournir des réponses explicites ou catégoriques à vos questions. Il transforme plutôt vos questions en demandes API qui sont distribuées aux différents services informatiques officiellement administrés par l'EPFL. Son but est uniquement de collecter et de recommander des références pertinentes à des contenus que vous pouvez explorer pour vous aider à répondre à vos questions.