Concept

Ariwara no Narihira

Résumé
vignette|Ariwara no Narihira, dans les Ogura Hyakunin Isshu est un aristocrate japonais du début de l'époque de Heian et un poète de waka, choisi parmi les six génies de la poésie et les trente-six grands poètes. Il est le cinquième fils du prince Abo, fils de l'empereur Heizei. Sa mère est la princesse Ito, fille de l'empereur Kanmu. Il est écarté de la lignée impériale et reçoit le nom d'Ariwara en 826 en même temps que son demi-frère Yukihira. Malgré son ascendance impériale, Ariwara no Narihira n'obtiendra jamais de rang de cour élevé ni de poste important. Durant les treize années du règne de l'empereur Montoku, son rang de cour n'est pas promu. Cette disgrâce est vraisemblablement due à un scandale le liant à une concubine impériale, Fujiwara no Takaiko. Il laisse de nombreux poèmes regroupés dans un recueil privé, le Recueil de Narihira (Narihira-shū). Plusieurs d'entre eux seront compilés dans les anthologies impériales postérieures : on en dénombre trente dans le Kokin wakashū au et douze dans le Shin Kokin wakashū au . Un poème sera également repris par Fujiwara no Teika dans son Hyakunin Isshu. Dans un autre registre, ses poèmes sont cités et servent de base à la plupart des anecdotes du Ise monogatari, premier exemple connu d'uta monogatari. Il s'agit de recueils d’anecdotes centrées chacune sur un ou plusieurs poèmes. Le principal but de ces anecdotes est de faire connaître les conditions supposées de naissance des poèmes, les liens unissant leurs auteurs et leurs destinataires ainsi que leurs environnements. gauche|vignette|Estampe de Tsukioka Yoshitoshi représentant Ariwara no Narihira cherchant le fantôme d'Ono no Komachi du regard. Ariwara no Narihira est perçu par ses successeurs comme un poète animé par de fortes passions. Il est le deuxième poète cité par Ki no Tsurayuki dans la préface en kana du Kokin Wakashū au titre de génie de la poésie du siècle précédent. Son style est décrit comme étant « trop riche en sentiments et trop pauvre en mots, tel une fleur fanée dont les couleurs ont disparu mais le parfum demeure ».
À propos de ce résultat
Cette page est générée automatiquement et peut contenir des informations qui ne sont pas correctes, complètes, à jour ou pertinentes par rapport à votre recherche. Il en va de même pour toutes les autres pages de ce site. Veillez à vérifier les informations auprès des sources officielles de l'EPFL.