La plus grande partie du vocabulaire et des concepts du bouddhisme est difficilement traduisible en français, sans perdre le sens et la portée des termes originaux.
Cet article liste des concepts bouddhiques, dont les plus importants, avec une courte définition et une traduction dans les langages asiatiques.
Les langues mentionnées et leurs abréviations sont :
{| border="1" style="width:800px; border-collapse: collapse;"
!bgcolor=#cccccc|Définition
!bgcolor=#cccccc|
!bgcolor=#cccccc|
|- valign=top style="width:450px"
|Abhidharma, la doctrine, l'enseignement le plus avancé; compilé dans divers livres religieux.
| style="width:150px" |
Pāli: Abhidhamma
Sanskrit: Abhidharma
Tibétain: chos mngon pa
| style="width:200px" |
Cn: apidamo ou duifa
Jp: abidatsuma
|- valign=top style="width:450px"
|Abhidhamma pitaka, la troisième section du canon pâli (le Tipitaka), consacrée aux exposés psychologiques et philosophiques de l’enseignement du Bouddha.
| style="width:150px" |
Pāli: Abhidhamma-piṭaka
Sanskrit: Abhidharma-piṭaka
| style="width:200px" |
論藏, 論蔵
Cn: Lùnzàng
Jp: Ronzō
Vi: Luận tạng
|- valign=top style="width:450px"
|Abhidhammatthasangaha, un livre qui a été, au cours des siècles, utilisé en introduction de l'enseignement fourni par l'Abhidhamma.
| style="width:150px" |
Pāli: Abhidhammatthasangaha
Sanskrit:
| style="width:200px" |
|- valign=top style="width:450px"
|Abhidharmakosha, un livre datant du qui explique et commente l'Abhidharma, tout en défendant ses principes et théories.
| style="width:150px" |
Sanskrit: Abhidharma-kosha
| style="width:200px" |
Cn: Apidamo jushe lun
Jp: Abidatsuma kusharon
|- valign=top style="width:450px"
|Abhidharmamahavibhasha, un livre qui traite des principes de l'école Sarvastivada du bouddhisme ancien.
| style="width:150px" |
Sanskrit: Abhidharmamahavibhasha
| style="width:200px" |
Cn: Apidamo dapiposha lun
Jp: Abhidatsuma daibibasharon
|- valign=top style="width:450px"
|Abhidharmasamuccaya, un livre qui traite de l'Abhidharma d'un point de vue du bouddhisme mahayana (c. ).
Cette page est générée automatiquement et peut contenir des informations qui ne sont pas correctes, complètes, à jour ou pertinentes par rapport à votre recherche. Il en va de même pour toutes les autres pages de ce site. Veillez à vérifier les informations auprès des sources officielles de l'EPFL.
Sampeah (សំពះ, sâmpeăh sɑmˈpĕəh) is a Cambodian greeting or a way of showing respect. Sampeah is based on the Indian Añjali Mudrā used in namasté. Pranāma or Namaste, the part of ancient Indian culture has propagated to southeast Asia, which was part of indosphere of greater India, through the spread of Hinduism and Buddhism from India. While performing the sampeah, the person places their palms together in a prayer-like fashion while bowing slightly. The word often spoken with the sampeah when greeting somebody is ជម្រាបសួរ (cum.