vignette|250px|Objet phénicien reprenant des motifs égyptiens dans un but décoratif. Les hiéroglyphes du cartouche n'ont aucune signification. (, British Museum). L'appropriation culturelle désigne à l'origine l'utilisation d'éléments matériels ou immatériels d'une culture par les membres d'une autre culture, dont l'acquisition d'artefacts d'autres cultures par des musées occidentaux. Par la suite, le concept est utilisé par analogie par la critique littéraire et artistique, le plus souvent avec une connotation d'exploitation et de domination. L'expression même d'« appropriation culturelle » est par ailleurs toujours employée pour dénoter de multiples formes de transmission et de redéfinition culturelle (par exemple en sociologie et en histoire rurale). Depuis la fin des années 2000, avec le temps et le développement de disciplines critiques aux États-Unis, le deuxième sens se popularise et tend à s'importer dans les pays francophones. L'appropriation culturelle se réfère donc souvent aujourd'hui à l'idée que l'utilisation d'éléments d'une culture par les membres d'une culture ou jugée néocoloniale serait intrinsèquement irrespectueuse. L'extension de ce concept suscite des controverses et des débats de plus en plus fréquents entre ses partisans et ses critiques. Les partisans du concept affirment qu’il constituerait une forme d'oppression et de spoliation. La culture « minoritaire » se trouverait ainsi dépouillée de son identité, ou réduite à une simple caricature raciste. Ses critiques voient dans l'utilisation polémique de ce concept une attitude politiquement correcte visant à entraver la liberté d'expression et de création. D'autres enfin considèrent qu'il est nécessaire de distinguer ce qui relève de l'utilisation nuisible (commerciale, malintentionnée ou stéréotypée) d'éléments culturels provenant de cultures historiquement dominées, et ce qui relève d'un phénomène historique et fructueux d'échanges interculturels. vignette|Photographie d'un mannequin blanc portant une tenue amérindienne.

À propos de ce résultat
Cette page est générée automatiquement et peut contenir des informations qui ne sont pas correctes, complètes, à jour ou pertinentes par rapport à votre recherche. Il en va de même pour toutes les autres pages de ce site. Veillez à vérifier les informations auprès des sources officielles de l'EPFL.
Séances de cours associées (4)
Reconstruction post-sismique en milieu urbain au Népal
Explore les efforts de reconstruction post-sismique dans les zones urbaines du Népal, en mettant l'accent sur les plans d'action communautaires et les solutions de logement résistant aux tremblements de terre.
Digital Turn in History: Culturomique et visualisation des données
Déplacez-vous dans la culture, une approche computationnelle de l'étude des tendances culturelles par l'analyse quantitative des données textuelles numérisées.
Afficher plus
Publications associées (12)
Concepts associés (16)
Savoirs traditionnels
Les savoirs traditionnels sont — entre autres, ‘savoirs, innovations et pratiques des communautés autochtones et locales à travers le monde’ ou ‘ressources génétiques, savoirs traditionnels et expressions culturelles traditionnelles’ — et en droit de la propriété intellectuelle, l'ensemble des connaissances propres à une certaine région ou à une certaine communauté et transmises de génération en génération. Certains États revendiquent la protection des savoirs traditionnels par le droit d'auteur et par la propriété industrielle.
Traditional knowledge
Traditional knowledge (TK), indigenous knowledge (IK) and local knowledge generally refer to knowledge systems embedded in the cultural traditions of regional, indigenous, or local communities. According to the World Intellectual Property Organization (WIPO) and the United Nations (UN), traditional knowledge and traditional cultural expressions (TCE) are both types of indigenous knowledge. Traditional knowledge includes types of knowledge about traditional technologies of subsistence (e.g.
Pretendian
A pretendian (portmanteau of pretend and Indian) is a person who has falsely claimed Indigenous identity by claiming to be a citizen of a Native American or Indigenous Canadian tribal nation, or to be descended from Native ancestors. The term is a pejorative colloquialism. As a practice, being a pretendian is considered an extreme form of cultural appropriation, especially if that individual then asserts that they can represent, and speak for, communities they do not belong to.
Afficher plus

Graph Chatbot

Chattez avec Graph Search

Posez n’importe quelle question sur les cours, conférences, exercices, recherches, actualités, etc. de l’EPFL ou essayez les exemples de questions ci-dessous.

AVERTISSEMENT : Le chatbot Graph n'est pas programmé pour fournir des réponses explicites ou catégoriques à vos questions. Il transforme plutôt vos questions en demandes API qui sont distribuées aux différents services informatiques officiellement administrés par l'EPFL. Son but est uniquement de collecter et de recommander des références pertinentes à des contenus que vous pouvez explorer pour vous aider à répondre à vos questions.