En linguistique, on appelle thématisation (dans la tradition terminologique francophone) ou topicalisation (dans la tradition terminologique anglophone) un procédé langagier consistant à mettre en position de thème (en anglais topic) un élément ou un groupe d'éléments qui composent la phrase. Selon la définition structuraliste, le thème est à opposer au rhème dans le sens où le rhème représente un propos « nouveau » alors que le thème représente le cadre général du discours.
La thématisation s'exprime de diverses manières selon les langues. Ainsi, en français, le thème précède généralement le rhème. En japonais, l'élément thématisé est marqué par un affixe (は, wa).
En français : Aujourd'hui, il pleut.
Thème : aujourd'hui
Rhème : il pleut
En japonais : 今日は雨が降っています。(kyō-wa ame-ga futte-imasu)
La particule は (wa) indique le thème (今日, kyō, aujourd'hui), alors que la particule が (ga) indique le sujet (雨, ame, la pluie). 降っています (futte-imasu) signifie tomber au présent.
En basque, la position thématique est juste devant le verbe, ce qui influe sur la manière de répondre à une question : semea handia da (« fils-le grand est ») répond à la question (« comment est le fils ? ») alors que semea da handia (« fils-le est grand ») répond à la question (« lequel des deux enfants est grand ? »).
Certaines évidences permettent d'appuyer cette distinction :
le comportement syntaxique des éléments d'un thème n'est pas le même que celui d'un rhème.
les marqueurs de thème ou rhème sont parfois distincts dans une même langue (voir le sujet en japonais).
Dans la majorité des langues indo-européennes d'Europe, la thématisation prend le plus souvent la forme d'une prolepse (mise en avant d'un élément) et s'accompagne d'une dislocation syntaxique, ce qui la fait ressortir parfois à la langue parlée.
« , j'habite à la campagne » [thématisation du sujet], « : s'il eût été plus court, toute la face de la terre aurait changé » [thématisation du sujet] (Blaise Pascal), « , je la connais bien » [thématisation de l'objet], « , j'y vais chaque année » [thématisation du complément circonstanciel de lieu], « , c'est moi » [thématisation du sujet], etc.