SemanticsSemantics () is the study of reference, meaning, or truth. The term can be used to refer to subfields of several distinct disciplines, including philosophy, linguistics and computer science. In English, the study of meaning in language has been known by many names that involve the Ancient Greek word σῆμα (sema, "sign, mark, token"). In 1690, a Greek rendering of the term semiotics, the interpretation of signs and symbols, finds an early allusion in John Locke's An Essay Concerning Human Understanding: The third Branch may be called σημειωτική [simeiotikí, "semiotics"], or the Doctrine of Signs, the most usual whereof being words, it is aptly enough termed also λογικὴ, Logick.
Linguistique théoriqueLa linguistique théorique est la branche de la linguistique qui s'occupe de modéliser la connaissance linguistique. Cette approche implique la recherche et l'explication des universaux linguistiques, qui sont des propriétés que toutes les langues ont en commun. Les champs d'étude généralement considérés comme le noyau de la linguistique théorique sont la syntaxe, la phonologie, la morphologie et la sémantique. La phonologie est souvent confondue avec la phonétique, qui comme la psycholinguistique et la sociolinguistique, sont rarement considérées comme faisant partie de la linguistique théorique.
Sémantique généraleLa sémantique générale propose pour tous, une forme de pensée non aristotélicienne, élaborée initialement par Alfred Korzybski. La sémantique générale cherche à étendre le cadre de la sémantique classique (étude de la signification des termes du vocabulaire et des modifications qu'elle peut subir). Korzybski entendait conceptualiser une logique correspondant aussi au niveau d'évolution scientifique de son époque, permettant selon lui de résoudre plus efficacement les problèmes humains qu'avec les logiques précédentes d'Aristote et Descartes et des physiques aristotélicienne et newtonienne.
Déterminisme linguistiqueLe déterminisme linguistique est l’idée que le langage et ses structures limitent et déterminent la connaissance ou la pensée humaine, ainsi que des processus de réflexion tels que la catégorisation, la mémoire et la perception. Ce terme implique que les personnes qui ne parlent pas la même langue ont des processus de réflexion différents. Ludwig Wittgenstein émet cette idée dans Tractatus Logico-Philosophicus : « Les frontières de mon langage sont les frontières de mon monde », « Le sujet n'appartient pas au monde, mais il est une frontière du monde », et « Sur ce dont on ne peut parler, il faut garder le silence ».