Concept

Formules magiques de Mersebourg

vignette|250px|Les formules magiques de Mersebourg (Merseburger Domstiftsbibliothek, Codex 136, f. 85r, 10th Cy.), cathédrale de Mersebourg. Les formules magiques de Mersebourg (en allemand Die Merseburger Zaubersprüche, en français aussi les paroles magiques) sont deux incantations magiques médiévales écrites en vieux haut allemand. Ce sont les seuls documents existants de nos jours relatifs aux anciennes croyances païennes germaniques conservées dans leur langue d'origine. Elles ont été découvertes en 1841 par Georg Waitz dans un manuscrit théologique de Fulda, qui aurait été écrit au ou . La date d'écriture des formules en elles-mêmes reste incertaine. Le manuscrit (Cod. 136 f. 85a) est conservé dans la bibliothèque de la cathédrale de Mersebourg, d'où le nom. Chaque formule se décompose en deux parties : un préambule traitant de l'histoire d'un évènement mythique ; et la formule en elle-même sous la forme d'une analogie magique (comme il était autrefois... devrait aussi être aujourd'hui...). Dans la forme de leurs vers, les formules sont de type transitionnel : des allitérations se mêlent aux rimes terminaux développés par la poésie chrétienne du . Parmi les premiers peuples germaniques, les incantations avaient la fonction de « rendre utilisables, grâce à l'emploi de mots envoûtants, les pouvoirs magiques que les hommes voulaient voir les servir » (durch die Macht des gebundenen Wortes die magischen Kräfte, die sich der Mensch dienstbar machen will, nutzbar zu machen) (Simek, 1995). Celles-ci ont en grande partie survécu au temps, particulièrement dans les régions de langue germanique. Toutefois, elles datent toutes du Moyen Âge, et subissent par conséquent l'influence du christianisme. Ce qui est unique dans les formules magiques de Mersebourg est qu'elles reflètent très clairement leur origine pré-chrétienne (d'avant l'an 750). Elles ont été transposées à l'écrit pour une raison inconnue au par un ecclésiastique, probablement dans l'abbaye de Fulda sur une page blanche d'un livre de liturgie passé par la suite à la bibliothèque de Mersebourg.

À propos de ce résultat
Cette page est générée automatiquement et peut contenir des informations qui ne sont pas correctes, complètes, à jour ou pertinentes par rapport à votre recherche. Il en va de même pour toutes les autres pages de ce site. Veillez à vérifier les informations auprès des sources officielles de l'EPFL.

Graph Chatbot

Chattez avec Graph Search

Posez n’importe quelle question sur les cours, conférences, exercices, recherches, actualités, etc. de l’EPFL ou essayez les exemples de questions ci-dessous.

AVERTISSEMENT : Le chatbot Graph n'est pas programmé pour fournir des réponses explicites ou catégoriques à vos questions. Il transforme plutôt vos questions en demandes API qui sont distribuées aux différents services informatiques officiellement administrés par l'EPFL. Son but est uniquement de collecter et de recommander des références pertinentes à des contenus que vous pouvez explorer pour vous aider à répondre à vos questions.