Concept

Piero Camporesi

Piero Camporesi (15 February 1926, in Forlì – 24 August 1997 in Bologna) was an Italian historian of literature and an anthropologist. He was a professor of Italian literature at the University of Bologna. (English translations) Il Brodo Indiano (Exotic Brew, English translation by Christopher Woodall) La casa dell'eternità (The fear of hell: images of damnation and salvation in early modern Europe, English translation by Lucinda Byatt) Le officine dei sensi (The anatomy of the senses: natural symbols in medieval and early modern Italy, English translation by Allan Cameron) Il sugo della vita (Juice of life: the symbolic and magic significance of blood, English translation by Robert R. Barr, foreword by Umberto Eco) Bread of Dreams La terra e la luna: alimentazione folclore societa (The magic harvest : food, folklore and society, English translation by Joan Krakover Hall) (Works published in Italy) "Petrarca 66: l'aer gravato e l'importuna nebbia" (in Giornale italiano di filologia, a. 4, n. 4, 28 novembre 1951, pp. 320–22) "Giuseppe D'Alessandro poeta barocco tra seicento e settecento" (in Convivium 1952, pp. 397–426) "Biltri, blittri" (Lingua nostra, vol. 13, 3, 1952, pp. 70–72) Il tema dell'Adynaton nel Canzoniere del Petrarca (Milano: De Silvestri, 1952) "Una lettera inedita di Lodovico di Breme al Ginguene" (Torino: Societa editrice internazionale, 1953, pp. 255–62) "Documenti per la storia del romanticismo italiano: pensieri inediti di Pietro Borsieri" (in Convivium, 1955, pp. 192–97) "Goldoni, Venezia e i romantici" (in Convivium, n.s., 1958, pp. 170–73) (edit by) Ludovico di Breme, Il Romitorio di sant'Ida (Bologna: Commissione per i testi di lingua, 1961) "Una vita romantica di Maria Antonietta" (in Convivium, n.s. 1961, pp. 80–84) (edit by) Ludovico di Breme, Lettere (Torino: Einaudi 1966) (review to) "Pietro Borsieri, Avventure letterarie di un giorno e altri scritti editi e inediti" (Lettere italiane, a. 20., n. 3 luglio-settembre 1968, pp.

À propos de ce résultat
Cette page est générée automatiquement et peut contenir des informations qui ne sont pas correctes, complètes, à jour ou pertinentes par rapport à votre recherche. Il en va de même pour toutes les autres pages de ce site. Veillez à vérifier les informations auprès des sources officielles de l'EPFL.

Graph Chatbot

Chattez avec Graph Search

Posez n’importe quelle question sur les cours, conférences, exercices, recherches, actualités, etc. de l’EPFL ou essayez les exemples de questions ci-dessous.

AVERTISSEMENT : Le chatbot Graph n'est pas programmé pour fournir des réponses explicites ou catégoriques à vos questions. Il transforme plutôt vos questions en demandes API qui sont distribuées aux différents services informatiques officiellement administrés par l'EPFL. Son but est uniquement de collecter et de recommander des références pertinentes à des contenus que vous pouvez explorer pour vous aider à répondre à vos questions.