MannoisLe mannois, manxois ou manx (Gaelg ou Gailck en mannois) est une langue celtique appartenant à la branche des langues gaéliques, et parlée sur l'île de Man, en mer d'Irlande par environ . Le mannois est assez proche du gaélique irlandais, et aussi du gaélique écossais. Cette langue se différencia de l'erse (gaélique écossais) vers le . C’est une des langues officielles de l'île ; les lois doivent être proclamées en mannois et son enseignement a été mis en place dans les écoles.
IrlandaisLirlandais (autonyme : Gaeilge ), également appelé gaélique irlandais, est une langue celtique du groupe des langues gaéliques, parlée sur l'île d'Irlande depuis l'arrivée des Gaëls. C'est la langue nationale et la première langue officielle de l'État d'Irlande (devant l'anglais) et elle est reconnue comme langue régionale en Irlande du Nord selon la Charte européenne des langues régionales ou minoritaires. Elle est devenue une langue officielle de l'Union européenne le et cette décision est entrée en vigueur le .
Cherokee (langue)Le cherokee (prononcé : ; en anglais : ), parfois francisé en tchérokî ou chérokî (autonyme : ᏣᎳᎩ ᎦᏬᏂᎯᏍᏗ, tsalagi gawonihisdi, ) est une langue amérindienne parlée aux États-Unis par les Cherokees. Il fait partie de la famille des langues iroquoiennes et est le seul représentant des langues iroquoiennes méridionales encore parlé. vignette|gauche|Un locuteur du cherokee enregistré aux États-Unis. On estime le nombre de locuteurs actuels de la langue cherokee entre .
Langue régionaleUne langue régionale est, du point de vue géographique, parlée dans une région faisant partie d'un État plus vaste. Elle peut y être localement majoritaire, ou non. Selon la Charte européenne des langues régionales ou minoritaires : À titre d'exemples, on peut citer l'occitan ou le breton en France, le sarde en Italie, le cachoube en Pologne, le zazaki en Turquie, le kabyle en Algérie, le bachkir en Russie, le tibétain en Chine, le navajo aux États-Unis.
Ojibwé (langue)L’ojibwé, aussi appelé ojibwa, odjibwé ou encore anishnaabemowin, est une langue algonquienne proche de l'algonquin. Il est parlé par le peuple ojibwé un peu partout dans la région des Grands Lacs, et aussi plus à l'ouest dans les plaines du Nord. C'est une des langues amérindiennes d'Amérique du Nord les plus importantes pour ce qui est du nombre de locuteurs et elle présente une importante diversité dialectale : ainsi, l’ojibwé des plaines, ou ojibwé occidental – également appelé saulteaux, saulteux, ou sauteux – est la langue des Saulteaux (« peuple des rapides »).
Purisme (linguistique)Le purisme, en linguistique, est l'attitude qui consiste à chercher à rendre une langue « pure » en la débarrassant d'éléments considérés comme un appauvrissement du langage et une menace pour son intégrité. Ces éléments rejetés sont le plus souvent : des emprunts récents à d'autres langues : par exemple, de nos jours, les anglicismes en français ; des néologismes ; de nouvelles tournures syntaxiques. des évolutions sémantiques, appelées abus de langage.
Cri (langue)Le cri est une langue algonquienne parlée par les Cris. Le cri avec l'innu-aimun, l'atikamekw et le naskapi forment ensemble un continuum linguistique du golfe du Saint-Laurent jusqu'aux montagnes Rocheuses. Si on considère le continuum comme une seule langue, le cri est la langue amérindienne la plus parlée au Canada mais souffre de la prédominance de l'anglais. Le cri, qui s'étend sur un vaste territoire, comprend de nombreux dialectes ou variétés locales. Elles se distinguent par le traitement différent du -l- du proto-algonquien.
Ainu languageAinu (アイヌ・イタㇰ, Ainu-itak), or more precisely Hokkaido Ainu, is a language spoken by a few elderly members of the Ainu people on the northern Japanese island of Hokkaido. It is a member of the Ainu language family, itself considered a language family isolate with no academic consensus of origin. It is classified as Critically Endangered by the UNESCO Atlas of the World's Languages in Danger.
Language reformLanguage reform is a kind of language planning by widespread change to a language. The typical methods of language reform are simplification and linguistic purism. Simplification regularises vocabulary, grammar, or spelling. Purism aligns the language with a form which is deemed 'purer'. Language reforms are intentional changes to language; this article does not cover natural language change, such as the Great Vowel Shift. By far the most common language reform is simplification.
Bilinguisme passifUn bilingue passif, ou bilingue réceptif, est une personne qui comprend et lit une ou plusieurs langues sans les écrire ou les parler. Un bilingue actif ou productif comprend et parle deux ou plusieurs langues. Ce terme n'est pas très heureux, la compréhension d'une langue n'étant pas une opération passive. Sans rentrer dans le détail de la classification des différents bilinguismes existants, il est nécessaire de rappeler qu'une personne qui comprend deux langues et n'en parle qu'une seule est considérée comme étant bilingue, passif certes, mais bilingue.