PazendPazend (pə'zɛnd) or Pazand (𐭯𐭠𐭰𐭭𐭣; 𐬞𐬀𐬌𐬙𐬌 𐬰𐬀𐬌𐬥𐬙𐬌) is one of the writing systems used for the Middle Persian language. It was based on the Avestan alphabet, a phonetic alphabet originally used to write Avestan, the language of the Avesta, the primary sacred texts of Zoroastrianism. Pazend's principal use was for writing the commentaries (Zend) on and/or translations of the Avesta. The word "Pazend" ultimately derives from the Avestan words paiti zainti, which can be translated as either "for commentary purposes" or "according to understanding" (phonetically).
TishtryaTishtrya (Tištrya, Tir) or Roozahang is the Avestan language name of a Zoroastrian benevolent divinity associated with life-bringing rainfall and fertility. Tishtrya is Tir in Middle- and Modern Persian. As has been judged from the archaic context in which Tishtrya appears in the texts of the Avesta, the divinity/concept is almost certainly of Indo-Iranian origin. In a hymn of the Avesta (incorporated by Ferdowsi, with due acknowledgement, in the Shahnameh), Tishtrya is involved in a cosmic struggle against the drought-bringing demon Apaosha.
AshiAshi (Avestan: 𐬀𐬴𐬌 aṣ̌i/arti) is the Avestan language word for the Zoroastrian concept of "that which is attained." As the hypostasis of "reward," "recompense," or "capricious luck," Ashi is also a divinity in the Zoroastrian hierarchy of yazatas. Avestan 'ashi' is a feminine abstract noun, deriving from the root ar-, "to allot," with a substantivizing -ta suffix, hence aṣ̌i/arti "that which is granted." In the Avesta, the term implies both material and spiritual recompense.