Concept

English in the Commonwealth of Nations

Résumé
The use of the English language in current and former member countries of the Commonwealth of Nations was largely inherited from British colonisation, with some exceptions. English serves as the medium of inter-Commonwealth relations. Many regions, notably Australia, Brunei, Canada, Hong Kong, India, Ireland, Malaysia, New Zealand, Pakistan, Singapore, South Africa, Sri Lanka and the Caribbean, have developed their own native varieties of the language. In Cyprus, it does not have official status but is widely used as a lingua franca. English is spoken as a first or second language in most of the Commonwealth. Written English in the current and former Commonwealth generally favours British spelling as opposed to American, with some exceptions, particularly in Canada, where there are strong influences from neighbouring American English. Few Commonwealth countries besides Canada and Australia have produced their own variant English dictionaries and style guides, and may rely on those produced in other countries. Southern Hemisphere native varieties of English began to develop during the 18th century, with the colonisation of Australasia and South Africa. Australian English and New Zealand English are closely related to each other, and share some similarities with South African English (though it has unique influences from indigenous African languages, and Dutch influences it inherited along with the development of Afrikaans from Dutch). Canadian English contains elements of British English and American English, as well as many Canadianisms and some French influences. It is the product of several waves of immigration and settlement, from Britain, Ireland, France, the United States, and around the world, over a period of more than two centuries. Modern Canadian English has taken significant vocabulary and spelling from the shared political and social institutions of Commonwealth countries. Caribbean English is influenced by the English-based Creole varieties spoken, but they are not one and the same.
À propos de ce résultat
Cette page est générée automatiquement et peut contenir des informations qui ne sont pas correctes, complètes, à jour ou pertinentes par rapport à votre recherche. Il en va de même pour toutes les autres pages de ce site. Veillez à vérifier les informations auprès des sources officielles de l'EPFL.