Hugo Loetscher, né le à Zurich et mort le dans sa ville natale, est un écrivain suisse alémanique. Il étudie les sciences politiques, l’histoire de l’économie, la sociologie et la littérature à Zurich. Il poursuit ses études de philosophie à Paris puis voyage en Amérique latine, en Extrême-Orient, aux États-Unis et au Brésil, avec lequel il nourrit une relation privilégiée. Dès 1956, il travaille comme critique littéraire à la Weltwoche et la NZZ. De 1958 à 1962, il est rédacteur littéraire au magazine du. De 1964 à 1969, il est rédacteur des pages culturelles et membre de la rédaction de la Weltwoche. Depuis 1969, il travaille comme écrivain indépendant, critique et journaliste politique à la NZZ (Neue Zürcher Zeitung), le Tagesanzeiger, pour la radio, la télévision et plusieurs magazines. Depuis cette date, il écrit de nombreux romans dont plusieurs sont traduits en français (le plus connu étant sans doute Les Égouts / Die Abwässer). De 1986 à 1989, il a été président de l’Association des écrivains suisses. Depuis 2004, il est citoyen d’honneur de sa ville d'origine Escholzmatt (canton de Lucerne). Son fonds d'archives se trouve aux Archives littéraires suisses à Berne. Abwässer – Ein Gutachten (1963) - Les égouts, traduction de Gerda Bouvier, Éditions L'Âge d'Homme, Lausanne 1974 et Poche Suisse 1985 Die Kranzflechterin (1964) - La tresseuse de couronnes, traduction de Jean-Claude Capèle, Fayard, Paris 1992 Noah – Roman einer Konjunktur (1967) Zehn Jahre Fidel Castro (1969) Der Immune (1975) – Le déserteur engagé, traduction de Monique Thiollet, Éditions Belfond, Paris 1989 Wunderwelt.
Daniel Favrat, François Richard Vuille, Suren Erkman