Mythologie turqueLa mythologie turque est une mythologie associée au chamanisme des peuples turcs ou plus généralement des peuples altaïques (Turcs, Mongols et Toungouses) nomades d'Asie centrale. Tengri (ciel, ou Kök Tengri, ciel bleu) est la plus grande de ses divinités, on parle donc de tengrisme pour définir cette croyance. Le feu (ot) y est un élément purificateur, mais également permettant de s'élever vers le ciel. Le chamane et le darkhan (forgeron), maîtrisant tous les deux le feux, y sont vus comme les éléments les plus respectés de la société.
Abîme (philosophie)En philosophie, labîme est une métaphore employée pour signifier la profondeur sans limite ou la parfaite obscurité d’un principe, d’une origine ou de Dieu, en lien avec les idées de source, de pesanteur, d’antériorité et d'inconditionné. La notion vient du grec « abyssos » (άβυσσος) qui signifie « sans fond », « d'une profondeur immense ». Le terme est repris en latin et devient « abyssus », puis à la forme superlative « abyssimus », d'où en français « abysme » puis « abîme ».
SijjinSijjin (سِجِّين lit. Netherworld, Underworld, Chthonian World) is in Islamic belief either a prison, vehement torment or straitened circumstances at the bottom of Jahannam or hell, below the earth (compare Greek Tartarus), or, according to a different interpretation, a register for the damned or record of the wicked, which is mentioned in Quran 83:7. Sijjin is also considered to be a place for the souls of unbelievers until resurrection.
DiyuDiyu ou Di Yu (chinois traditionnel : 地獄 ; chinois simplifié : 地狱 ; hanyu pinyin : Dìyù ; Wade-Giles : Ti-yü ; japonais : 地獄 ; Jigoku, littéralement « Prison sous terre ») est le royaume des morts ou l'enfer dans la mythologie chinoise. Basé sur le concept bouddhiste de Naraka combiné aux croyances traditionnelles chinoises concernant l'au-delà, le concept de Di Yu incorpore des idées taoïstes, bouddhistes et issues de la religion populaire. C'est un lieu de purgatoire où les âmes sont purifiées en vue de leur réincarnation.
Mandaean cosmologyMandaean cosmology is the Gnostic conception of the universe in the religion of Mandaeism. Mandaean cosmology is strongly influenced by Jewish, Babylonian, Persian, Egyptian, Greek, Manichaean and other Near Eastern religions and philosophies. The three major Emanations or "Lives" (Hayyi) in Mandaeism are: The Second Life: Yushamin, the primal uthra The Third Life: Abatur, the weigher of souls, and also the father of the uthri (plural of uthra) The Fourth Life: Ptahil, the creator of the material world The Second Life, Third Life, and Fourth Life are emanations of the First Life, Hayyi Rabbi (the Supreme God).
XibalbaXibalba est le nom donné en maya k'iche' au monde souterrain dirigé par les dieux de la mort et de la maladie. En maya yucatèque, ce lieu est désigné par le mot . Xibalba signifie probablement « lieu effrayant ». Xibalba est décrit dans le Popol Vuh comme un endroit sous la surface de la Terre. Dans la conception verticale du cosmos telle qu'on la trouve dans la religion maya, cet inframonde est composé de neuf niveaux. Le Popol Vuh décrit aussi la route de Xibalba (qui était considérée par les Mayas comme la partie sombre de la Voie lactée).
Lake of fireThe lake of fire is a concept that appears in both the ancient Egyptian and Christian religions. In ancient Egypt, it appears as an obstacle on the journey through the underworld which can destroy or refresh the deceased. In Christianity, it is as a place of after-death punishment of the wicked. The phrase is used in five verses of the Book of Revelation. In the biblical context, the concept seems analogous to the Jewish Gehenna, or the more common concept of Hell.
BarzakhBarzakh (Arabic: برزخ, from Persian Barzakh, "limbo, barrier, partition") is an Arabic word meaning "obstacle", "hindrance", "separation", or "barrier". In Islam, it denotes a place separating the living from the hereafter or a phase/"stage" between an individual's death and their resurrection in "the Hereafter". Some scholars believe that good Muslims will have a heavenly experience during this time, and sinners will experience suffering; while some Shia scholars believe the experience will not be like the physical pain or pleasure of the temporal world.
Fête des fantômesLa Fête des fantômes () - nom officiel zhongyuanjie - est une fête chinoise qui a lieu le du septième mois lunaire, dit mois des fantômes. La tradition veut que pendant cette période soient relâchés sur terre les esprits retenus dans les enfers parce qu'ils ne reçoivent pas de culte, ou ne peuvent trouver la paix pour cause de mort violente ou de mauvaise conduite. Ces « esprits orphelins et fantômes sauvages » (d'après le chengyu, ) se voient offrir des repas réconfortants et des cérémonies pour leur délivrance.
NahashLe nahash, de l'hébreu he, est un terme hébreu qui désigne un serpent dans la Bible. Nahash est notamment le terme utilisé pour désigner le serpent de la Genèse, qui entraîne la chute d'Adam et Ève. C'est aussi le terme utilisé dans l'épisode de la transformation du bâton de Moïse en serpent dans le Livre de l'Exode et dans l'épisode du serpent d'airain dans le Livre des Nombres. Dans le Proche-Orient ancien, le serpent est fréquemment associé à des divinités, notamment pour conjurer les morsures de serpents.