Concept

Gloire à Dieu

Résumé
Le Gloria in excelsis Deo, ou Gloire à Dieu, est une hymne liturgique chrétienne, chantée au cours de la célébration de la messe catholique. Chant de louange à la Sainte Trinité énumérant les qualités des trois personnes divines, le Gloria in excelsis est une hymne dont les premières paroles reprennent le chant des anges à Bethléem (Évangile selon saint Luc 2, 13-14) - d’où son nom d’ « hymne angélique » - avec une légère variante sur « au plus haut » : la Vulgate emploie le terme la (sens physique ou géographique) et non la (suprême) comme le fait le la. Le reste de l'hymne a été écrit pour en faire une doxologie complète : chaque personne de la Trinité y est citée. La mention du Saint-Esprit y est à vrai dire très courte, et d'un ajout tardif : à l'origine le chant était plutôt construit comme une litanie invoquant le Christ. L'hymne se caractérise notamment de plusieurs liens avec les versions en grec, ancienne ainsi que médiévale. Ainsi, les versets suivent un rythme parallèle, beaucoup plus manifeste en grec, où l'on a par exemple : Kyrie basileu epouranie ; Thee pater pantokrator. De surcroît, le Gloria XIV du Vatican est issu d'une version en grec, exécutée au Moyen Âge auprès des églises catholiques en Franconie. Il s'agit également, avec les Te Deum, Te decet laus, de l'une des trois hymnes non mesurées, en prose ou in directum en latin. C'est-à-dire, le chant manquant de refrain. D'ailleurs, l'hymne Te Deum est partiellement liée à celle de Gloria. En effet, les versets 24 - 26 de Te Deum se trouvent dans quelques manuscrits de Gloria en grec ainsi qu'en latin. C'était à l'origine une prière des laudes, composée en grec dans l'Église d'Orient (où une version plus tardive du est encore en usage). La version latine reprend le texte grec d'origine, en ajoutant « la » et « la ». Le texte grec était plus long, et continuait par « je te louerai chaque jour, et glorifierai ton nom à jamais », suivi d'une dizaine de versets tirés des Psaumes, avant de s'achever par le Trisagion (qui a donné le texte du Sanctus) et la doxologie finale.
À propos de ce résultat
Cette page est générée automatiquement et peut contenir des informations qui ne sont pas correctes, complètes, à jour ou pertinentes par rapport à votre recherche. Il en va de même pour toutes les autres pages de ce site. Veillez à vérifier les informations auprès des sources officielles de l'EPFL.