Concept

Namasté

thumb|Mains à la hauteur de la poitrine, la forme la plus courante du namasté. Namasté ou namaskar ou namaskaram (नमस्ते ou नमस्कार) est un mot translittéré du sanskrit et communément employé pour saluer, pour dire bonjour et au revoir en Inde (sauf au Tamil Nadu, où il eut cependant un usage historique, qui peut persister) et au Népal. Néanmoins, en zones rurales, l'équivalent de « bonjour » peut être « Râm-râm », répétition du nom de Râma (un avatar du dieu Vishnou), ou « Vanakkam » parmi les populations tamoulophones. Namasté vient du substantif sanskrit namah qui signifie « inclination, obéissance, adoration » et du pronom enclitique te (vers toi), forme au datif de tuam. Le nom namaḥ est lui-même un dérivé du verbe namati, « (elle ou il) se penche, s'incline ». Le mot véhicule donc les idées d'obéissance, hommage et de salutation (aussi bien en arrivant qu'en partant) . On dit qu'il signifie « Je salue (j'honore) le divin qui est en toi ». On rencontre aussi le mot namaskar, légèrement plus formel. C.J. Fuller relève que ce terme — qui dénote le geste lui-même — est en fait le mot sanskrit, tandis que namaste en est la version utilisée en hindi. À noter qu'en anglais, on a d'abord utilisé namaskar. Le mot namasté est entré dans la langue anglaise seulement au début des années 1950, après l'indépendance de l'Inde. gauche|vignette|Autre mise en œuvre du namasté. Traditionnellement, on exécute le namasté de trois manières différentes, mais toujours avec les paumes jointes : en élevant les mains au-dessus de la tête — pour saluer les divinités ; en les élevant à la hauteur du visage — pour saluer les gens plus âgés et les guides spirituels (guru) ; en les soulevant à la hauteur de la poitrine — comme marque générale de respect. vignette|Divinité faisant namasté. Hampi.|292x292px Le geste se pratique aussi pour rendre hommage à une divinité, par exemple quand on passe à proximité d'un temple ou d'un tombeau et qu'on joint les paumes des mains tout en inclinant légèrement la tête. Mais ce même geste peut être beaucoup plus marqué et respectueux.

À propos de ce résultat
Cette page est générée automatiquement et peut contenir des informations qui ne sont pas correctes, complètes, à jour ou pertinentes par rapport à votre recherche. Il en va de même pour toutes les autres pages de ce site. Veillez à vérifier les informations auprès des sources officielles de l'EPFL.
Concepts associés (9)
Gasshō
vignette|Moine s'inclinant en faisant gasshō. ») est une mudrā utilisée dans le bouddhisme japonais qui regroupe douze variations de la position des mains, onze fois tenues verticalement et une fois horizontalement. La posture la plus courante est le nebina gasshō, dans lequel les paumes sont jointes sans espace entre elles, et qui sert à saluer et à rendre hommage. Cette mudrā dérive de l'anjali-mudra qui a donné en Inde la salutation namasté. D'autre part, les différentes variantes de gasshō ont connu de nombreuses applications dans la sculpture et l'art japonais.
Wai
thumb|Wai traditionnel représenté par une statue de Kinnari. Le Wai (thaï : ไหว้) est un geste de salutation adressé à une ou plusieurs personnes, emblématique de la culture thaïlandaise. On le retrouve aussi dans d'autres pays d'Asie du Sud-Est car il est essentiellement lié à la culture bouddhique, ainsi qu'à l'hindouisme. Au Cambodge, ce geste est appelé Sampeah, au Japon gasshō. Le Wai est le mode traditionnel de salutation et de remerciement thaïlandais.
Sampeah
Sampeah (សំពះ, sâmpeăh sɑmˈpĕəh) is a Cambodian greeting or a way of showing respect. Sampeah is based on the Indian Añjali Mudrā used in namasté. Pranāma or Namaste, the part of ancient Indian culture has propagated to southeast Asia, which was part of indosphere of greater India, through the spread of Hinduism and Buddhism from India. While performing the sampeah, the person places their palms together in a prayer-like fashion while bowing slightly. The word often spoken with the sampeah when greeting somebody is ជម្រាបសួរ (cum.
Afficher plus

Graph Chatbot

Chattez avec Graph Search

Posez n’importe quelle question sur les cours, conférences, exercices, recherches, actualités, etc. de l’EPFL ou essayez les exemples de questions ci-dessous.

AVERTISSEMENT : Le chatbot Graph n'est pas programmé pour fournir des réponses explicites ou catégoriques à vos questions. Il transforme plutôt vos questions en demandes API qui sont distribuées aux différents services informatiques officiellement administrés par l'EPFL. Son but est uniquement de collecter et de recommander des références pertinentes à des contenus que vous pouvez explorer pour vous aider à répondre à vos questions.