Transculturation is a term coined by Cuban anthropologist Fernando Ortiz in 1940 (from the article Our America by José Martí) to describe the phenomenon of merging and converging cultures. Transculturation encompasses more than transition from one culture to another; it does not consist merely of acquiring another culture (acculturation) or of losing or uprooting a previous culture (deculturation). Rather, it merges these concepts and instead carries the idea of the consequent creation of new cultural phenomena (neoculturation) in which the blending of cultures is understood as producing something entirely new.
Although transculturation is somewhat inevitable, cultural hegemony has historically shaped this process. Particularly, Ortiz referred to the devastating effects of Spanish colonialism on Cuba's indigenous peoples as a "failed transculturation". Further, he affirmed "that when cultures encounter each other, each of the parties invariably exerts a strong influence on the other(s)." Transculturation is often the result of colonial conquest and subjugation. In a postcolonial era, the effects of this oppression remain, as native peoples struggle to regain their own sense of identity. On the other hand, new musical genres have often emerged as a result of transculturation. In reference to Cuba in particular, there exists a mixture between European and African musics as "African slaves left a major imprint on Cuban society, especially in the area of Cuban popular music."
Where transculturation affects ethnicity and ethnic issues, the term "ethnoconvergence" is sometimes used. In a general sense, transculturation covers war, ethnic conflict, racism, multiculturalism, cross-culturalism, interracial marriage, and any other of a number of contexts that deal with more than one culture. In the other general sense, transculturation is one aspect of global phenomena and human events.
The general processes of transculturation are extremely complex—steered by powerful forces at the macrosocial level, yet ultimately resolved at the interpersonal level.
This page is automatically generated and may contain information that is not correct, complete, up-to-date, or relevant to your search query. The same applies to every other page on this website. Please make sure to verify the information with EPFL's official sources.
Cultural assimilation is the process in which a minority group or culture comes to resemble a society's majority group or assimilate the values, behaviors, and beliefs of another group whether fully or partially. The different types of cultural assimilation include full assimilation and forced assimilation. Full assimilation is the more prevalent of the two, as it occurs spontaneously. When used as a political ideology, assimilationism refers to governmental policies of deliberately assimilating ethnic groups into the national culture.
Culture (ˈkʌltʃər) is an umbrella term which encompasses the social behavior, institutions, and norms found in human societies, as well as the knowledge, beliefs, arts, laws, customs, capabilities, and habits of the individuals in these groups. Culture is often originated from or attributed to a specific region or location. Humans acquire culture through the learning processes of enculturation and socialization, which is shown by the diversity of cultures across societies.
Acculturation is a process of social, psychological, and cultural change that stems from the balancing of two cultures while adapting to the prevailing culture of the society. Acculturation is a process in which an individual adopts, acquires and adjusts to a new cultural environment as a result of being placed into a new culture, or when another culture is brought to someone. Individuals of a differing culture try to incorporate themselves into the new more prevalent culture by participating in aspects of the more prevalent culture, such as their traditions, but still hold onto their original cultural values and traditions.
Globalization's intertwining of culturally and linguistically diverse peoples is empowered and reflected by an unprecedented worldwide lingua franca. This current state of affairs seems unproblematic if, following a simple utilitarian view, language merely ...