Concept

Buhid script

Surat Buhid is an abugida used to write the Buhid language. As a Brahmic script indigenous to the Philippines, it closely related to Baybayin and Hanunó'o. It is still used today by the Mangyans, found mainly on island of Mindoro, to write their language, Buhid, together with the Filipino latin script. There are efforts to reinvigorate the use of Surat Buhid. Buhid script use varies across Northern (Bansud area) and Southern Buhid (Bongabong) communities. The Buhid script has 18 independent characters; 15 are consonants and 3 vowels. As an abugida, there are additional diacritic vowels. Consonants have an inherent /a/ vowel. The other two vowels are indicated by a diacritic above (for /i/) or below (for /u/) the consonant. Depending on the consonant, ligatures are formed, changing the shape of the consonant-vowel combination. Vowels at the beginning of syllables are represented by their own, independent characters. Syllables ending in a consonant are written without the final consonant. The letter order of Buhid, recorded in Unicode, is based on phonetic principles that consider both the manner and place of articulation of the consonants and vowels they represent. Note: With the proper rendering support, the Buhid syllable ki above (ᝃᝒ) should resemble a plus sign (+). Buhid writing makes use of single (᜵) and double (᜶) punctuation marks. Buhid (Unicode block) Buhid script was added to the Unicode Standard in March, 2002 with the release of version 3.2.

À propos de ce résultat
Cette page est générée automatiquement et peut contenir des informations qui ne sont pas correctes, complètes, à jour ou pertinentes par rapport à votre recherche. Il en va de même pour toutes les autres pages de ce site. Veillez à vérifier les informations auprès des sources officielles de l'EPFL.
Concepts associés (5)
Écriture javanaise
284px|thumb|Le Raden Segara, un texte en langue maduraise rédigé en écriture javanaise (1890). 284px|thumb|right|Stèle bilingue en portugais et javanais à Yogyakarta, inaugurant la réhabilitation du Taman Sari en 2004. L’écriture javanaise (javanaise: aksara Jawa ꦲꦏ꧀ꦱꦫꦗꦮ) est un alphasyllabaire de type abugida d'origine indienne utilisé autrefois dans la langue javanaise. 600px|thumb|center|Caractères de l’alphasyllabaire javanais. L’écriture javanaise utilise 20 consonnes, correspondant à 20 phonèmes distincts.
Écriture balinaise
Le balinais, une langue du groupe malayo-polynésien de la famille austronésienne parlée par quelque 3 millions de personnes dans les îles indonésiennes de Bali et Lombok, s’écrit avec un alphabet qui est une variante de l’alphasyllabaire javanais. Peu de gens le maîtrisent encore et le balinais aujourd’hui s’écrit plutôt avec l’alphabet latin. Il est limité à un usage religieux (y compris les transcriptions coraniques).
Baybayin
Le baybayin (parfois nommé alibata) est un système d'écriture qui servait à écrire le tagalog avant l'arrivée des Européens. Il est dérivé du kawi ou vieux-javanais. On suppose qu’il fut utilisé dès le , et du moins son usage n’avait pas encore disparu durant la colonisation des Philippines par les Espagnols. Doctrina Cristiana, premier livre imprimé aux Philippines en 1593 comprenait le même texte tagalog en baybayin et en alphabet latin. Baybayin signifie "épeler".
Afficher plus

Graph Chatbot

Chattez avec Graph Search

Posez n’importe quelle question sur les cours, conférences, exercices, recherches, actualités, etc. de l’EPFL ou essayez les exemples de questions ci-dessous.

AVERTISSEMENT : Le chatbot Graph n'est pas programmé pour fournir des réponses explicites ou catégoriques à vos questions. Il transforme plutôt vos questions en demandes API qui sont distribuées aux différents services informatiques officiellement administrés par l'EPFL. Son but est uniquement de collecter et de recommander des références pertinentes à des contenus que vous pouvez explorer pour vous aider à répondre à vos questions.