Summary
Zeta (UK'ziːtə, US'zeɪtə; uppercase Ζ, lowercase ζ; ζῆτα, ζήτα, classical d͡zɛ̌:ta or zdɛ̌:ta zē̂ta; ˈzita zíta) is the sixth letter of the Greek alphabet. In the system of Greek numerals, it has a value of 7. It was derived from the Phoenician letter zayin . Letters that arose from zeta include the Roman Z and Cyrillic З. Unlike the other Greek letters, this letter did not take its name from the Phoenician letter from which it was derived; it was given a new name on the pattern of beta, eta and theta. The word zeta is the ancestor of zed, the name of the Latin letter Z in Commonwealth English. Swedish and many Romance languages (such as Italian and Spanish) do not distinguish between the Greek and Roman forms of the letter; "zeta" is used to refer to the Roman letter Z as well as the Greek letter. The letter ζ represents the voiced alveolar fricative z in Modern Greek. The sound represented by zeta in Greek before 400 BC is disputed. See Ancient Greek phonology and Pronunciation of Ancient Greek in teaching. Most handbooks agree on attributing to it the pronunciation /zd/ (like Mazda), but some scholars believe that it was an affricate /dz/ (like adze). The modern pronunciation was, in all likelihood, established in the Hellenistic age and may have already been a common practice in Classical Attic; for example, it could count as one or two consonants metrically in Attic drama. PIE *zd becomes ζ in Greek (e.g. *sísdō > ἵζω). Contra: these words are rare and it is therefore more probable that *zd was absorbed by *dz (< *dj, *gj, *j); further, a change from the cluster /zd/ to the affricate /dz/ is typologically more likely than the other way around (which would violate the sonority hierarchy). Without [sd] there would be an empty space between [sb] and [sɡ] in the Greek sound system (πρέσβυς, σβέννυμι, φάσγανον), and a voiced affricate [dz] would not have a voiceless correspondent. Contra: a) words with [sb] and [sɡ] are rare, and exceptions in phonological and (even more so) phonotactic patterns are in no way uncommon; b) there was [sd] in ὅσδε, εἰσδέχται etc.
About this result
This page is automatically generated and may contain information that is not correct, complete, up-to-date, or relevant to your search query. The same applies to every other page on this website. Please make sure to verify the information with EPFL's official sources.