Transcription in the linguistic sense is the systematic representation of spoken language in written form. The source can either be utterances (speech or sign language) or preexisting text in another writing system. Transcription should not be confused with translation, which means representing the meaning of text from a source-language in a target language, (e.g. Los Angeles (from source-language Spanish) means The Angels in the target language English); or with transliteration, which means representing the spelling of a text from one script to another. In the academic discipline of linguistics, transcription is an essential part of the methodologies of (among others) phonetics, conversation analysis, dialectology, and sociolinguistics. It also plays an important role for several subfields of speech technology. Common examples for transcriptions outside academia are the proceedings of a court hearing such as a criminal trial (by a court reporter) or a physician's recorded voice notes (medical transcription). This article focuses on transcription in linguistics. There are two main types of linguistic transcription. Phonetic transcription focuses on phonetic and phonological properties of spoken language. Systems for phonetic transcription thus furnish rules for mapping individual sounds or phones to written symbols. Systems for orthographic transcription, by contrast, consist of rules for mapping spoken words onto written forms as prescribed by the orthography of a given language. Phonetic transcription operates with specially defined character sets, usually the International Phonetic Alphabet. The type of transcription chosen depends mostly on the context of usage. Because phonetic transcription strictly foregrounds the phonetic nature of language, it is mostly used for phonetic or phonological analyses. Orthographic transcription, however, has a morphological and a lexical component alongside the phonetic component (which aspect is represented to which degree depends on the language and orthography in question).

About this result
This page is automatically generated and may contain information that is not correct, complete, up-to-date, or relevant to your search query. The same applies to every other page on this website. Please make sure to verify the information with EPFL's official sources.
Related courses (6)
BIO-205: Cellular and molecular biology I
The course covers the regulation of gene expression, which translates the information contained in the genome into function, by adjusting the levels and activities of mRNAs and proteins to the needs o
DH-405: Foundations of digital humanities
This course gives an introduction to the fundamental concepts and methods of the Digital Humanities, both from a theoretical and applied point of view. The course introduces the Digital Humanities cir
BIOENG-110: General Biology
Le but du cours est de fournir un aperçu général de la biologie des cellules et des organismes. Nous en discuterons dans le contexte de la vie des cellules et des organismes, en mettant l'accent sur l
Show more
Related lectures (32)
Mathematical Equation Rule
Explores converting handwritten mathematical equations into text and sharing entries.
Protein Synthesis: Mechanisms and Regulation
Explores protein synthesis, messenger RNA anatomy, ribonucleases, and reading frame determination.
Protein Synthesis: Recombinant Expression
Delves into protein synthesis, emphasizing recombinant expression and the production of proteins using plasmids and bacteria.
Show more
Related publications (56)

Sequential and directional insulation by conserved CTCF sites underlies the Hox timer in stembryos

Denis Duboule, Lucille Delisle, Alexandre Gauthier Aurèle Mayran, Hocine Rekaik, Aurélie Hintermann, Célia Corinne Renée Bochaton

Temporal activation of Hox genes in mouse pseudo-embryos in vitro initiates at the anterior part of the cluster and is accompanied by asymmetric loading of cohesin. Posterior CTCF sites then successively act as transient insulators, regulating the timed tr ...
NATURE PORTFOLIO2023

A Virtual Simulation-Pilot Agent for Training of Air Traffic Controllers

Petr Motlicek, Juan Pablo Zuluaga Gomez, Amrutha Prasad

In this paper we propose a novel virtual simulation-pilot engine for speeding up air traffic controller (ATCo) training by integrating different state-of-the-art artificial intelligence (AI)-based tools. The virtual simulation-pilot engine receives spoken ...
MDPI2023

A satellite DNA array barcodes chromosome 7 and regulates totipotency via ZFP819

Didier Trono, Gabriela Ecco, Helen Mary Rowe

Mammalian genomes are a battleground for genetic conflict between repetitive elements and KRAB-zinc finger proteins (KZFPs). We asked whether KZFPs can regulate cell fate by using ZFP819, which targets a satellite DNA array, ZP3AR. ZP3AR coats megabase reg ...
2022
Show more
Related units (1)
Related concepts (16)
Written language
A written language is the representation of a language by means of writing. This involves the use of visual symbols, known as graphemes, to represent linguistic units such as phonemes, syllables, morphemes, or words. However, it is important to note that written language is not merely spoken or signed language written down, though it can approximate that. Instead, it is a separate system with its own norms, structures, and stylistic conventions, and it often evolves differently than its corresponding spoken or signed language.
Linguistics
Linguistics is the scientific study of language. The modern-day scientific study of linguistics takes all aspects of language into account — i.e., the cognitive, the social, the cultural, the psychological, the environmental, the biological, the literary, the grammatical, the paleographical, and the structural. Linguistics is based on a theoretical as well as descriptive study of language, and is also interlinked with the applied fields of language studies and language learning, which entails the study of specific languages.
Translation
Translation is the communication of the meaning of a source-language text by means of an equivalent target-language text. The English language draws a terminological distinction (which does not exist in every language) between translating (a written text) and interpreting (oral or signed communication between users of different languages); under this distinction, translation can begin only after the appearance of writing within a language community.
Show more

Graph Chatbot

Chat with Graph Search

Ask any question about EPFL courses, lectures, exercises, research, news, etc. or try the example questions below.

DISCLAIMER: The Graph Chatbot is not programmed to provide explicit or categorical answers to your questions. Rather, it transforms your questions into API requests that are distributed across the various IT services officially administered by EPFL. Its purpose is solely to collect and recommend relevant references to content that you can explore to help you answer your questions.