AbanApas (ˈɑːpəs,_æp-, āpas) is the Avestan language term for "the waters", which, in its innumerable aggregate states, is represented by the Apas, the hypostases of the waters. Āb (plural Ābān) is the Middle Persian-language form. "To this day reverence for water is deeply ingrained in Zoroastrians, and in orthodox communities offerings are regularly made to the household well or nearby stream." The ape zaothra ceremony—the culminating rite of the Yasna service (which is in turn the principal act of worship)—is literally for the "strengthening of the waters.
BundahishnBundahishn (Middle Persian: , "Primal Creation") is the name traditionally given to an encyclopedic collection of Zoroastrian cosmogony and cosmology written in Book Pahlavi. The original name of the work is not known. Although the Bundahishn draws on the Avesta and develops ideas alluded to in those texts, it is not itself scripture. The content reflects Zoroastrian scripture, which, in turn, reflects both ancient Zoroastrian and pre-Zoroastrian beliefs.
HaomaHaoma (ˈhoʊmə; Avestan: 𐬵𐬀𐬊𐬨𐬀) is a divine plant in Zoroastrianism and in later Persian culture and mythology. Haoma has its origins in Indo-Iranian religion and is the cognate of Vedic soma. Both Avestan haoma and Sanskrit soma derived from proto-Indo-Iranian *sauma. The linguistic root of the word haoma, hu-, and of soma, su-, suggests 'press' or 'pound'. In Old Persian cuneiform it was known as 𐏃𐎢𐎶 hauma, as in the DNa inscription (c. 490 BC) which makes reference to "haoma-drinking Scythians" (Sakā haumavargā).
YashtThe Yashts are a collection of twenty-one hymns in the Younger Avestan language. Each of these hymns invokes a specific Zoroastrian divinity or concept. Yasht chapter and verse pointers are traditionally abbreviated as Yt. The word yasht derives from Middle Persian 𐭩𐭱𐭲 yašt (“prayer, worship”) probably from Avestan 𐬫𐬀𐬱𐬙𐬀 (yašta, “honored”), from 𐬫𐬀𐬰 (yaz, “to worship, honor”), from Proto-Indo-European *yeh2ǵ- or *Hyaǵ-, and several hymns of the Yasna liturgy that "venerate by praise" are—in tradition—also nominally called yashts.
FaravaharThe Faravahar (فَرَوَهَر), also known as the Foruhar (فروهر) or the Farre Kiyâni (فر کیانی), is one of the best-known symbols of Zoroastrianism, an Iranian religion. There are various interpretations of what the Faravahar symbolizes, and there is no concrete universal consensus on its meaning. However, it is commonly believed that the Faravahar serves as a Zoroastrian depiction of the fravashi, or personal spirit. The Faravahar is one of the best-known and most used pre-Islamic symbols of Iran and is often worn as a pendant.
YazataYazata (𐬫𐬀𐬰𐬀𐬙𐬀) is the Avestan word for a Zoroastrian concept with a wide range of meanings but generally signifying (or used as an epithet of) a divinity. The term literally means "worthy of worship or veneration", and is thus, in this more general sense, also applied to certain healing plants, primordial creatures, the fravashis of the dead, and to certain prayers that are themselves considered holy. The yazatas collectively are "the good powers under Ahura Mazda", who is "the greatest of the yazatas".
KhvarenahKhvarenah (also spelled khwarenah or xwarra(h): 𐬓𐬀𐬭𐬆𐬥𐬀𐬵 ) is an Avestan word for a Zoroastrian concept literally denoting "glory" or "splendour" but understood as a divine mystical force or power projected upon and aiding the appointed. The neuter noun thus also connotes "(divine) royal glory", reflecting the perceived divine empowerment of kings. The term also carries a secondary meaning of "(good) fortune"; those who possess it are able to complete their mission or function.
Zoroastrian calendarAdherents of Zoroastrianism use three distinct versions of traditional calendars for liturgical purposes, all derived from medieval Iranian calendars and ultimately based on the Babylonian calendar as used in the Achaemenid empire. Qadimi ("ancient") is a traditional reckoning introduced in 1006. Shahanshahi ("imperial") is a calendar reconstructed from the 10th century text Denkard. Fasli is a term for a 1906 adaptation of the 11th century Jalali calendar following a proposal by Kharshedji Rustomji Cama made in the 1860s.
MahMångha () is the Avestan for "Moon, month", equivalent to Persian Māh (ماه; Old Persian 𐎶𐎠𐏃 ). It is the name of the lunar deity in Zoroastrianism. The Iranian word is masculine. Although Mah is not a prominent deity in the Avestan scripture, his crescent was an important symbol of royalty throughout the Parthian and Sassanid periods. The Iranian word is cognate with the English moon, from PIE *mēns Although there are two Avestan hymns dedicated to the Moon, he is not a prominent divinity.
HaurvatatHaurvatat /ˈhəʊrvətət/ (Avestan: haurvatāt) is the Avestan language word for the Zoroastrian concept of "wholeness" or "perfection." In post-Gathic Zoroastrianism, Haurvatat was the Amesha Spenta associated with water (cf. apo), prosperity, and health. Etymologically, Avestan haurvatat derives from an Indo-Iranian root and is linguistically related to Vedic Sanskrit sarvatāt "intactness, perfection". The Indo-Iranian root has in turn Indo-European origins.