Extinct languageAn extinct language is a language that no longer has any speakers, especially if the language has no living descendants. In contrast, a dead language is one that is no longer the native language of any community, even if it is still in use, like Latin. A dormant language is a dead language that still serves as a symbol of ethnic identity to a particular group. These languages are often undergoing a process of revitalisation. Languages that currently have living native speakers are sometimes called modern languages to contrast them with dead languages, especially in educational contexts.
Radix sortIn computer science, radix sort is a non-comparative sorting algorithm. It avoids comparison by creating and distributing elements into buckets according to their radix. For elements with more than one significant digit, this bucketing process is repeated for each digit, while preserving the ordering of the prior step, until all digits have been considered. For this reason, radix sort has also been called bucket sort and digital sort. Radix sort can be applied to data that can be sorted lexicographically, be they integers, words, punch cards, playing cards, or the mail.
Insertion sortInsertion sort is a simple sorting algorithm that builds the final sorted array (or list) one item at a time by comparisons. It is much less efficient on large lists than more advanced algorithms such as quicksort, heapsort, or merge sort. However, insertion sort provides several advantages: Simple implementation: Jon Bentley shows a three-line C/C++ version that is five lines when optimized. Efficient for (quite) small data sets, much like other quadratic (i.e.
Computer-assisted translationComputer-aided translation (CAT), also referred to as computer-assisted translation or computer-aided human translation (CAHT), is the use of software to assist a human translator in the translation process. The translation is created by a human, and certain aspects of the process are facilitated by software; this is in contrast with machine translation (MT), in which the translation is created by a computer, optionally with some human intervention (e.g. pre-editing and post-editing).
Translation studiesTranslation studies is an academic interdiscipline dealing with the systematic study of the theory, description and application of translation, interpreting, and localization. As an interdiscipline, translation studies borrows much from the various fields of study that support translation. These include comparative literature, computer science, history, linguistics, philology, philosophy, semiotics, and terminology. The term "translation studies" was coined by the Amsterdam-based American scholar James S.
Second languageA second language (L2) is a language spoken in addition to one's first language (L1). A second language may be a neighbouring language, another language of the speaker's home country, or a foreign language. A speaker's dominant language, which is the language a speaker uses most or is most comfortable with, is not necessarily the speaker's first language. For example, the Canadian census defines first language for its purposes as "the first language learned in childhood and still spoken", recognizing that for some, the earliest language may be lost, a process known as language attrition.
Bilingual dictionaryA bilingual dictionary or translation dictionary is a specialized dictionary used to translate words or phrases from one language to another. Bilingual dictionaries can be unidirectional, meaning that they list the meanings of words of one language in another, or can be bidirectional, allowing translation to and from both languages. Bidirectional bilingual dictionaries usually consist of two sections, each listing words and phrases of one language alphabetically along with their translation.
Machine translationMachine translation is use of either rule-based or probabilistic (i.e. statistical and, most recently, neural network-based) machine learning approaches to translation of text or speech from one language to another, including the contextual, idiomatic and pragmatic nuances of both languages. History of machine translation The origins of machine translation can be traced back to the work of Al-Kindi, a ninth-century Arabic cryptographer who developed techniques for systemic language translation, including cryptanalysis, frequency analysis, and probability and statistics, which are used in modern machine translation.
DictionaryA dictionary is a listing of lexemes from the lexicon of one or more specific languages, often arranged alphabetically (or by consonantal root for Semitic languages or radical and stroke for logographic languages), which may include information on definitions, usage, etymologies, pronunciations, translation, etc. It is a lexicographical reference that shows inter-relationships among the data. A broad distinction is made between general and specialized dictionaries.
Languages of IndiaLanguages spoken in the Republic of India belong to several language families, the major ones being the Indo-Aryan languages spoken by 78.05% of Indians and the Dravidian languages spoken by 19.64% of Indians; both families together are sometimes known as Indic languages. Languages spoken by the remaining 2.31% of the population belong to the Austroasiatic, Sino–Tibetan, Tai–Kadai, and a few other minor language families and isolates. According to the People's Linguistic Survey of India, India has the second highest number of languages (780), after Papua New Guinea (840).