Computer-assisted translationComputer-aided translation (CAT), also referred to as computer-assisted translation or computer-aided human translation (CAHT), is the use of software to assist a human translator in the translation process. The translation is created by a human, and certain aspects of the process are facilitated by software; this is in contrast with machine translation (MT), in which the translation is created by a computer, optionally with some human intervention (e.g. pre-editing and post-editing).
Interpretation (logic)An interpretation is an assignment of meaning to the symbols of a formal language. Many formal languages used in mathematics, logic, and theoretical computer science are defined in solely syntactic terms, and as such do not have any meaning until they are given some interpretation. The general study of interpretations of formal languages is called formal semantics. The most commonly studied formal logics are propositional logic, predicate logic and their modal analogs, and for these there are standard ways of presenting an interpretation.
Atomic formulaIn mathematical logic, an atomic formula (also known as an atom or a prime formula) is a formula with no deeper propositional structure, that is, a formula that contains no logical connectives or equivalently a formula that has no strict subformulas. Atoms are thus the simplest well-formed formulas of the logic. Compound formulas are formed by combining the atomic formulas using the logical connectives.
Universal quantificationIn mathematical logic, a universal quantification is a type of quantifier, a logical constant which is interpreted as "given any", "for all", or "for any". It expresses that a predicate can be satisfied by every member of a domain of discourse. In other words, it is the predication of a property or relation to every member of the domain. It asserts that a predicate within the scope of a universal quantifier is true of every value of a predicate variable.
Valuation (logic)In logic and model theory, a valuation can be: In propositional logic, an assignment of truth values to propositional variables, with a corresponding assignment of truth values to all propositional formulas with those variables. In first-order logic and higher-order logics, a structure, (the interpretation) and the corresponding assignment of a truth value to each sentence in the language for that structure (the valuation proper). The interpretation must be a homomorphism, while valuation is simply a function.
Natural language processingNatural language processing (NLP) is an interdisciplinary subfield of linguistics and computer science. It is primarily concerned with processing natural language datasets, such as text corpora or speech corpora, using either rule-based or probabilistic (i.e. statistical and, most recently, neural network-based) machine learning approaches. The goal is a computer capable of "understanding" the contents of documents, including the contextual nuances of the language within them.
Propositional variableIn mathematical logic, a propositional variable (also called a sentential variable or sentential letter) is an input variable (that can either be true or false) of a truth function. Propositional variables are the basic building-blocks of propositional formulas, used in propositional logic and higher-order logics. Formulas in logic are typically built up recursively from some propositional variables, some number of logical connectives, and some logical quantifiers.
Evaluation of machine translationVarious methods for the evaluation for machine translation have been employed. This article focuses on the evaluation of the output of machine translation, rather than on performance or usability evaluation. Round-trip translation A typical way for lay people to assess machine translation quality is to translate from a source language to a target language and back to the source language with the same engine. Though intuitively this may seem like a good method of evaluation, it has been shown that round-trip translation is a "poor predictor of quality".
Linguistic typologyLinguistic typology (or language typology) is a field of linguistics that studies and classifies languages according to their structural features to allow their comparison. Its aim is to describe and explain the structural diversity and the common properties of the world's languages. Its subdisciplines include, but are not limited to phonological typology, which deals with sound features; syntactic typology, which deals with word order and form; lexical typology, which deals with language vocabulary; and theoretical typology, which aims to explain the universal tendencies.
TranslationTranslation is the communication of the meaning of a source-language text by means of an equivalent target-language text. The English language draws a terminological distinction (which does not exist in every language) between translating (a written text) and interpreting (oral or signed communication between users of different languages); under this distinction, translation can begin only after the appearance of writing within a language community.