Concept

Génitif

Résumé
En linguistique, le génitif est un cas grammatical utilisé pour marquer un complément du nom. Il exprime notamment la possession dans de nombreuses langues (voir possessif (cas)). Il peut être indiqué au moyen de déclinaisons du nom du possesseur (comme en latin), en ajoutant un affixe à ce nom (comme en anglais et en néerlandais), en modifiant l'article défini (comme en allemand) ou en utilisant une adposition qui marque la possession (comme en français). Il faut entendre cette notion de « possession » au sens large, puisqu'elle inclut généralement la relation de partie au tout : Mary's house et Mary's leg (la maison de Marie / la jambe de Marie) ne réfèrent pas au même type de relation ; ainsi que les relations parentales (Mary's mother = la mère de Marie). Il peut aussi, comme dans les langues slaves, par exemple, prendre un sens de partitif (p.ex. : выпить стакaн воды, boire un verre d'eau). Cela provient du fait que les nombres fonctionnent (ou ont fonctionné à un moment) comme des noms (cf. Une douzaine d'œufs). Le génitif allemand peut être postposé ou antéposé (placé après ou avant le nom auquel il se rapporte). Dans ce dernier cas, il se substitue alors à l'article défini, et on parle de génitif saxon. La marque forte du génitif est -(e)s au masculin et au neutre singulier et -(e)r au féminin singulier et au pluriel. L'article défini au génitif est : des au masculin et au neutre singulier ; der au féminin singulier et au pluriel. L'article indéfini au génitif est : (k)eines au masculin et au neutre singulier ; (k)einer au féminin singulier ; keiner au pluriel. Le génitif se marque également sur le substantif au masculin et au neutre singulier : pour les substantifs à déclinaison forte, par la désinence -(e)s : der Vater, das Kind font des Vaters, des Kindes ; pour les substantifs à déclinaison faible, par l'habituelle désinence -(e)n : der Prinz, der Herr font des Prinzen, des Herrn ; pour les substantifs à déclinaison mixte, par la désinence -(e)ns : der Name, das Herz font des Namens, des Herzens .
À propos de ce résultat
Cette page est générée automatiquement et peut contenir des informations qui ne sont pas correctes, complètes, à jour ou pertinentes par rapport à votre recherche. Il en va de même pour toutes les autres pages de ce site. Veillez à vérifier les informations auprès des sources officielles de l'EPFL.