thumb|Les parlers bas franciques en Europe aujourd’hui.
Le bas francique est un ensemble de langues ou de dialectes germaniques, considérées comme faisant partie du bas allemand, parlées essentiellement aux Pays-Bas et en Belgique (région flamande) ainsi que dans de petites portions de l’ouest de l’Allemagne et du nord de la France.
Le néerlandais, langue officielle des Pays-Bas et de Belgique, en est issu ; et l'afrikaans, langue officielle en Afrique du Sud, est à son tour issu du néerlandais.
Ces dialectes forment un continuum linguistique de parlers locaux, les délimitations et les regroupements ne sont donc pas toujours évidents.
Il contient :
Le flamand occidental, parlé en Flandre occidentale et l’ouest de la Flandre orientale (Belgique), dans le Westhoek français (France) et une partie de la Flandre zélandaise (Pays-Bas).
Le flamand oriental, parlé dans une partie de la Flandre orientale (Belgique) et en Flandre zélandaise (Pays-Bas), il est parfois classé avec le brabançon.
Le zélandais, parlé en Zélande (Pays-Bas), il est fréquemment classé avec le flamand occidental.
Le brabançon, parlé dans l’ancien duché de Brabant : à Bruxelles, dans les provinces du Brabant flamand et d'Anvers (Belgique) et du Brabant-Septentrional (Pays-Bas).
Le hollandais, parlé dans les deux provinces de Hollande (Pays-Bas).
L’, en néerlandais Utrechts-Alblasserwaards, parlé dans la province d’Utrecht et dans l’est de la Hollande-Méridionale (Pays-Bas). Très proche du hollandais, il est aussi en continuum avec le brabançon et le Zuid-Gelders.
Le limbourgeois, parlé dans le Limbourg belge, le Limbourg néerlandais et une partie de la Rhénanie-du-Nord-Westphalie (Allemagne).
Le , parlé dans le sud de la province de Gueldre (Pays-Bas) et dans une partie de la Rhénanie-du-Nord-Westphalie (Allemagne). Selon les linguistes, la limite entre ce dialecte et le brabançon n'est pas toujours tracée au même endroit.
Le néerlandais standard est issu de ce groupe de dialectes: principalement du hollandais et du brabançon.