Pronunciation of English ⟨wh⟩The pronunciation of the digraph in English has changed over time, and still varies today between different regions and accents. It is now most commonly pronounced /w/, the same as a plain initial , although some dialects, particularly those of Scotland, Ireland, and the Southern United States, retain the traditional pronunciation /hw/, generally realized as ʍ, a voiceless "w" sound. The process by which the historical /hw/ has become /w/ in most modern varieties of English is called the wine–whine merger.
Received Pronunciationvignette|Enregistrement datant de 2004 d'une locutrice de la received pronunciation. Le texte lu est The North Wind and the Sun, souvent utilisé pour étudier les prononciations de l'anglais. La received pronunciation, aussi appelée Oxford English, Queen's English ou BBC English, est la prononciation traditionnellement considérée comme standard pour l'anglais britannique. C'est le dialecte de prestige en Angleterre, mais il n'a pas de prestige particulier dans les autres pays anglophones.
Anglais irlandaisL'anglais irlandais (Hiberno-English ou Irish English) est une variation régionale de l'anglais qui est parlée en Irlande. L'orthographe est plus ou moins identique à celle de l'anglais britannique. Cependant, il peut y avoir de grandes différences au niveau du vocabulaire et des expressions journalières. /ʌ/, comme dans "cut" ou "run", est centralisé et plus arrondi. "any" et "many" riment avec "nanny" [æ]. /eɪ/, comme dans "rain" et "bay", devient [eː] ou parfois /ɛ/ comme dans "gave" ou "came" La distinction entre /ɔːr/ et /oʊr/ est maintenue, et "horse" et "hoarse" se prononcent donc différemment.
Lettre muetteDans un système d'écriture alphabétique, une lettre muette est une lettre qui ne se prononce pas. Les lettres silencieuses sont courantes en français, y compris la dernière lettre de la plupart des mots. Si on laisse de côté les lettres auxiliaires qui permettent de créer des digrammes (tels que ⟨ch⟩, ⟨gn⟩, ⟨ph⟩, ⟨au⟩, ⟨eu⟩, ⟨ei⟩ et ⟨ou⟩, ainsi que ⟨m⟩ et ⟨n⟩ indiquant des voyelles nasales), elles incluent presque toutes les lettres sauf .
Cockneyvignette|L'église St Mary-le-Bow sur Cheapside. Le terme cockney désigne les Londoniens issus de la classe ouvrière et habitant l'est de la ville, ainsi que leur argot. Selon la tradition, ce mot qualifie, au sens strict, ceux qui pouvaient entendre sonner les cloches de Bow, c'est-à-dire les cloches de l'église St Mary-le-Bow. Celles-ci détruites par un bombardement en 1941 furent muettes pendant 20 années.
English language in EnglandThe English language spoken and written in England encompasses a diverse range of accents and dialects. The language forms part of the broader British English, along with other varieties in the United Kingdom. Terms used to refer to the English language spoken and written in England include: English English and Anglo-English.