Lirlandais (autonyme : Gaeilge ), également appelé gaélique irlandais, est une langue celtique du groupe des langues gaéliques, parlée sur l'île d'Irlande depuis l'arrivée des Gaëls.
C'est la langue nationale et la première langue officielle de l'État d'Irlande (devant l'anglais) et elle est reconnue comme langue régionale en Irlande du Nord selon la Charte européenne des langues régionales ou minoritaires. Elle est devenue une langue officielle de l'Union européenne le et cette décision est entrée en vigueur le . Depuis le , le gaélique irlandais est devenue une langue de travail à part entière au sein de l'Union européenne.
Les quelques régions où l'irlandais reste vivace sont appelées des gaeltachtaí (au singulier : gaeltacht). En 2016, on recense sachant parler l'irlandais en république d'Irlande, ce qui représente 39,8 % de la population totale. La grande majorité des locuteurs ne sont pas des locuteurs natifs de la langue, et ils maîtrisent tous l'anglais.
L'irlandais est parlé depuis 350 av. J.-C. et connaît son influence maximale à partir du , quand le rayonnement des monastères irlandais permet la diffusion de la littérature en Occident.
En dépit des invasions, le gaélique irlandais est resté la langue majoritairement parlée en Irlande jusqu'au ; on la pratiquait également à Dublin et dans toutes les villes, y compris les enclaves de langue anglaise. Puis la langue commença à décliner, en grande partie à la suite de mesures répressives de la part du gouvernement britannique et de l'expansion du bilinguisme. Le recul de la langue irlandaise devient très prononcé, à cause notamment de la Grande Famine et de l'émigration. On estime qu'avant la grande famine, l'irlandais était parlé par quatre millions de locuteurs. Au milieu du , plus de 80 % de la population ne parle que l'anglais. Le nombre de locuteurs unilingues de l'irlandais est estimé à en 1800, à la fin de la Grande Famine, et moins de en 1911 ; le dernier de ces locuteurs unilingues serait , un originaire de dans le comté de Mayo, mort en 1998.
Cette page est générée automatiquement et peut contenir des informations qui ne sont pas correctes, complètes, à jour ou pertinentes par rapport à votre recherche. Il en va de même pour toutes les autres pages de ce site. Veillez à vérifier les informations auprès des sources officielles de l'EPFL.
Gaeltacht (prononciation : ), est un mot irlandais qui désigne l’ensemble des personnes parlant l'irlandais. Par extension, il désigne une région où l’on parle la langue irlandaise dans une importante proportion. On dit une gaeltacht au singulier, mais des gaeltachtaí au pluriel . Au sens premier, un gaeltacht désigne un groupe humain qui parle irlandais, c'est-à-dire une communauté irlandophone. Par extension, le nom désigne aussi l'aire géographique dans laquelle cette communauté se trouve.
Le Foras na Gaeilge (prononcé en irlandais : , « Institut de l'irlandais », souvent abrégé en FnaG) est une agence publique responsable de la promotion de la langue irlandaise à travers l'île d'Irlande, incluant la République d'Irlande et l'Irlande du Nord. Elle a été établie le , prenant en charge le rôle de Bord na Gaeilge (y compris le distributeur de livres Áisíneacht Dáiliúchan Leabhar), l'éditeur An Gúm et le comité terminologique An Coiste Téarmaíochta. Ces trois entités étaient précédemment des agences du gouvernement de l'Irlande.
A medium of instruction (plural: media of instruction, or mediums of instruction) is a language used in teaching. It may or may not be the official language of the country or territory. If the first language of students is different from the official language, it may be used as the medium of instruction for part or all of schooling. Bilingual education or multilingual education may involve the use of more than one language of instruction. UNESCO considers that "providing education in a child's mother tongue is indeed a critical issue".
Explore l'excellence opérationnelle de Seven-Eleven Japan, en mettant l'accent sur la collecte de données, la distribution, la gestion des stocks et les stratégies de création de valeur.
Couvre l'apprentissage observationnel, l'apprentissage implicite de modèle, l'apprentissage d'enquête, l'apprentissage procédural et les fonctions de mémoire de travail.
Throughout this thesis, we are interested in modeling music composition. To do so, we study the association of music theory concepts with the learning capabilities of recurrent neural networks. Especially, we explore numerical formalizations of music so th ...
We describe a new method for the solvent-free synthesis of borohydrides at room temperature and demonstrate its feasibility by the synthesis of three of the most discussed borohydrides at present: LiBH4, Mg(BH 4)2 and Ca(BH4)2. This new gas-solid mechanoch ...
Much recent sociological work on education makes reference to gender, sexual, ethnic, local and political ‘project’ identities, yet there remains a need to bring the nation, and the state, back in; to also question the way in which ‘national’ identities ar ...