PentarchieLa Pentarchie (du grec ancien / pentarkhía (« gouvernement de cinq personnes »), de / pénte (« cinq ») et / arkhía (« gouvernement ») est l'organisation de l'Église chrétienne autour de cinq Églises patriarcales : Rome, Constantinople, Alexandrie, Antioche et Jérusalem. L'idée de l'exercice exceptionnel d'autorité par un évêque en dehors de sa propre province romaine est déjà exprimée dans la triarchie non universelle du concile de Nicée, dans la tétrarchie du concile de Constantinople puis enfin au concile de Chalcédoine qui, en faisant de Jérusalem un siège patriarcal, crée la « Pentarchie ».
New CovenantThe New Covenant (Hebrew beˈʁit χaˈdaʃah; Koine Greek διαθήκη καινή diathḗkē kainḗ ðiaˈθici ceˈni) is a biblical interpretation which was originally derived from a phrase which is contained in the Book of Jeremiah (Jeremiah 31:31–34), in the Hebrew Bible (or the Old Testament of the Christian Bible). Generally, Christians believe that the promised New Covenant was instituted at the Last Supper as part of the Eucharist, which, in the Gospel of John, includes the New Commandment.
PrétérismeLe prétérisme est une doctrine de l’eschatologie protestante selon laquelle les textes prophétiques de la Bible évoquent des événements qui se sont déjà produits. Le mot vient du latin praeter (« devant » ou « au-delà »). On distingue le prétérisme plein (ou constant), qui s’applique à la totalité des prophéties, et le prétérisme partiel, qui n’en concerne que la plupart. La mise en œuvre systématique la plus ancienne de ce type d'interprétation des Écritures remonte à Joachim de Flore, mort en 1202, dans son Expositio in Apocalypsim.
Aumônethumb|Christopher Smart - 1771 thumb|Registre du frère dépositaire de Landévennec (1777-1779) : liste des aumônes faites aux pauvres. L'aumône est une offrande aux nécessiteux sans contrepartie. Le mot aumône vient du latin populaire elemosina, du grec eleêmosunê, qui veut dire pitié, miséricorde, bienfait, d'avoir pitié. vignette|Aumône bouddhiste à Don Det (Si Phan Don, Laos). Chaque jour, tôt le matin, des enfants moines du temple sillonnent le village avec leurs bols d'aumône pour recueillir de la nourriture, préparée et offerte par les habitants, et pour réciter une courte prière en échange.
ApocalypticismApocalypticism is the religious belief that the end of the world is imminent, even within one's own lifetime. This belief is usually accompanied by the idea that civilization will soon come to a tumultuous end due to some sort of catastrophic global event. Apocalypticism is one aspect of eschatology in certain religions—the part of theology concerned with the final events of world history, or the ultimate destiny of humanity (societal collapse, human extinction, etc.).
Épître à PhilémonL'Épître à Philémon est un livre canonique du Nouveau Testament dont l’auteur est l'apôtre Paul de Tarse (« Saint Paul »). C'est une brève lettre personnelle de Paul adressée à Philémon, un chrétien de Colosse et l'un de ses disciples. L'apôtre Paul écrit cette lettre « de sa propre main » (Phm. v19) pendant son premier emprisonnement à Rome. Elle est envoyée à son disciple Philémon, chrétien de Colosse. Très brève, elle n’est pas divisée en chapitres et est considérée comme la plus personnelle de Paul.
Polycarpe de SmyrnePolycarpe, en grec , polykarpos (beaucoup de fruits), né vers 70 et mort (brûlé vif) en 155 ou en 167, était un disciple direct de l'apôtre Jean et second évêque de Smyrne, aujourd'hui Izmir en Turquie. Mort martyr pour la foi, ce saint et Père apostolique est commémoré le 23 février selon le Martyrologe romain. D'après Pionios, un prêtre et martyr du , Polycarpe serait originaire de l'Empire parthe (Perse antique) avant d'être amené jeune garçon à Smyrne par des marchands qui le vendent à une femme noble, nommée Callista.
Language of JesusThere exists a consensus among scholars that the language of Jesus and his disciples was Aramaic. Aramaic was the common language of Judea in the first century AD. The villages of Nazareth and Capernaum in Galilee, where Jesus spent most of his time, were Aramaic-speaking communities. Jesus likely spoke a Galilean variant of the language, distinguishable from that of Jerusalem. Based on the symbolic renaming or nicknaming of some of his apostles it is also likely that Jesus and at least one of his apostles knew enough Koine Greek to converse with those not native to Judea.
Controverses sur la circoncisionLes controverses sur la circoncision placent le débat, selon les cas, dans une opposition ou sur le plan d'une critique de l'acte par rapport à l'éthique, à la santé, à la sexualité, à la religion, à la psychologie et à la justice (voir également aspects juridiques de la circoncision). Le Conseil de l'Europe considère les circoncisions non médicales d'enfants, comme une violation de leur intégrité physique dans sa résolution 1952 (non contraignante).
Évangile selon Thomasthumb|Une feuille de papyrus du de Nag Hammadi sur lequel on a découvert une version complète de l’évangile selon Thomas. L’évangile selon Thomas est un évangile qui ne comporte que des paroles attribuées à Jésus. Il a probablement été écrit en grec et contient des logia peut-être antérieurs à l'écriture des plus anciens évangiles canoniques. Il a par la suite été déclaré apocryphe par la Grande Église au point de totalement disparaître.