Langues à SingapourSingapour a quatre langues officielles qui sont le mandarin, l'anglais, le malais et le tamoul. L'anglais a été promu dès l'indépendance comme langue unificatrice de la nation. C'est le médium d'instruction dans toutes les écoles. C'est la langue des affaires, du gouvernement et en conséquence de la scolarisation. On peut la considérer comme la langue dominante. L'influence des autres langues a donné naissance à un anglais singapourien, le singlish. En 2010, l'anglais est la langue la plus utilisée à Singapour (voir le tableau plus bas).
Sécessionnisme linguistiqueLe sécessionnisme linguistique est une attitude visant à séparer une variété dialectale ou géographique de la langue dont il fait habituellement partie, pour lui donner le statut de langue distincte. Dans la terminologie utilisée en typologie sociolinguistique des langues, il s'agit de la constitution d'une langue Ausbau, ou langue par élaboration, par promotion et standardisation séparée d'une variété d'un diasystème. Cela ne doit pas être confondu avec la mise en avant d'un dialecte face à d'autres variétés ou à une langue standard.
HokkienThe Hokkien (ˈhɒkiɛn) is a variety of Chinese language. It is a Southern Min language native to and originating from the Minnan region, where it is widely spoken in the southeastern part of Fujian in southeastern mainland China. In Chinese linguistics, these languages are known by their classification under the Quanzhang division () of Min Nan, which comes from the first characters of the two main Hokkien urban centers of Quanzhou and Zhangzhou.
Birman (langue)Le birman (မြန်မာဘာသာစကား en langue formelle ; မြန်မာစကား en langue informelle) appartient à la famille tibéto-birmane. Il est la langue officielle de la Birmanie (république de l'union du Myanmar), où il est parlé comme langue maternelle par environ 42 millions de personnes (sur 55,7 millions d'habitants). Il trouve son origine dans les parlers de la dépression centrale du pays, se distinguant plus ou moins d'autres dialectes birmans comme le rakhine de la province d'Arakan qui en est très proche ou l'intha du lac Inle qui s'en distingue un peu plus.
PalatalisationLa palatalisation est une modification phonétique dans laquelle un son est produit par une partie plus à l'avant du palais dur que celle utilisée pour le son d'origine. Par exemple, le latin castellum a donné chastel en ancien français. Conformément à la loi de Bartsch, caballus s'est transformé en cheval. Le phénomène qui fait passer la consonne occlusive vélaire sourde /k/ latine (phonème dorso-vélaire, articulé du dos de la langue contre le voile du palais) à la consonne fricative palato-alvéolaire sourde /ʃ/ française (phonème post-alvéolaire, prononcé contre une partie du palais dur) est une palatalisation.
Voyelle nasaleLes voyelles nasales sont des voyelles dont la production est accompagnée du passage de l'air dans les fosses nasales grâce à l'abaissement du voile du palais (velum). Le flux d'air continue en même temps de passer par la bouche. Par opposition, une voyelle lors de la production de laquelle l'air passe uniquement par la bouche est dite orale. Le processus permettant de passer d'une voyelle orale (normale) à une voyelle nasale est la nasalisation.
Cantonais écritLe cantonais écrit () est la langue écrite utilisée pour écrire le cantonais ou le cantonais standard en utilisant des caractères chinois. Le cantonais est généralement envisagé comme une langue parlée et non une langue écrite. Le chinois vernaculaire parlé est différent du chinois écrit standard (baihua), qui consiste essentiellement en une mise à l’écrit du mandarin standard. Parler mot à mot en cantonais cette langue chinoise standard écrite « sonne » très formel et distant.
Mandarin de PékinLe dialecte de Pékin () est le dialecte du mandarin parlé dans la zone urbaine de Pékin en République populaire de Chine. Le dialecte de Pékin est la base du mandarin standard, le standard officiel de la langue chinoise parlée et est utilisé comme tel par la République populaire de Chine, la République de Chine (Taïwan) et Singapour. Bien que le dialecte de Pékin et le mandarin standard soient très proches, il y a suffisamment de différences pour qu'un Chinois puisse faire la différence entre un natif de Pékin s'exprimant dans sa langue maternelle et un non-natif de Pékin s'exprimant en mandarin standard.
Amoy dialectThe Amoy dialect or Xiamen dialect (), also known as Amoynese, Amoy Hokkien, Xiamenese or Xiamen Hokkien, is a dialect of Hokkien spoken in the city of Xiamen (historically known as "Amoy") and its surrounding metropolitan area, in the southern part of Fujian province. Currently, it is one of the most widely researched and studied varieties of Southern Min. It has historically come to be one of the more standardized varieties. Amoynese and Taiwanese are both historically mixtures of Quanzhou and Zhangzhou dialects.
Lee Kuan YewLee Kuan Yew (chinois : 李光耀, pinyin : Lǐ Guāngyào), né le et mort le , également écrit Lee Kwan-Yew) est un homme d'État singapourien, premier Premier ministre de la république de Singapour de 1959 à 1990. Cofondateur et premier secrétaire général du Parti d'action populaire (PAP), il supervise la séparation de Singapour de la Malaisie en 1965 et les transformations qui en découlent. En dirigeant le pays de façon autoritaire, il transforme Singapour d'un petit avant-poste colonial sous-développé et sans ressources naturelles en un pays avec une des économies les plus florissantes de toute la planète.