DialecteUn dialecte (du bas latin dialectus, du grec / diálektos, de / dialégomai « parler ensemble ») est, au sens large, une variété linguistique propre à un groupe d'utilisateurs déterminés. Toute langue naturelle d'une certaine extension démographique et géographique présente des dialectes. La notion de dialecte était, à l'origine, utilisée notamment pour désigner les variétés géographiques d'une langue (on parle aussi de régiolecte et de géolecte).
Langues baltesLes langues baltes forment une sous-branche des langues indo-européennes, relevant du groupe des langues balto-slaves, avec les langues slaves. Les linguistes ont éprouvé beaucoup de difficultés à établir la relation précise des langues baltes aux autres langues indo-européennes. Le regroupement balto-slave des langues baltes et des langues slaves est aujourd'hui largement accepté. Une minorité de chercheurs soutient que les langues baltiques forment une branche distincte.
BiélorusseLe biélorusse (en biélorusse : беларуская мова, biélarouskaïa mova ; łacinka : biełaruskaja mova ; dénominations alternatives en français : biélorussien, bélarusse, bélarussien, blanc-russien, russe blanc, biélarussien) est une langue appartenant au groupe slave oriental de la famille des langues indo-européennes. Il existe un certain nombre de noms sous lesquels la langue biélorusse a été connue, à la fois contemporaine et historique. Certains des plus dissemblables sont de la vieille période biélorusse.
GénitifEn linguistique, le génitif est un cas grammatical utilisé pour marquer un complément du nom. Il exprime notamment la possession dans de nombreuses langues (voir possessif (cas)). Il peut être indiqué au moyen de déclinaisons du nom du possesseur (comme en latin), en ajoutant un affixe à ce nom (comme en anglais et en néerlandais), en modifiant l'article défini (comme en allemand) ou en utilisant une adposition qui marque la possession (comme en français).
Bosnienvignette|Une locutrice du bosnien. Le bosnien (bosanski jezik), parfois appelé bosniaque (bošnjački jezik), est l’une des variétés standard de la langue appelée « serbo-croate » par certains linguistes, et par d’autres – « diasystème slave du centre-sud », štokavski jezik « langue chtokavienne », standardni novoštokavski « néochtokavien standard » ou BCMS (bosnien-croate-monténégrin-serbe).
Mot apparentéLes mots apparentés sont des mots qui ont une origine, une étymologie commune. Le terme peut désigner des mots d'une même langue ou bien (plus couramment) des mots de langues différentes. Les mots apparentés sont aussi connus sous le nom de cognats. Le mot cognat, dérivé du latin cognatus, signifie « lien de sang ». Les cognats n’ont pas besoin d’avoir le même sens puisqu’ils ont pu en changer quand les langues se sont développées, séparément.
Famille de languesUne famille de langues est un ensemble de langues apparentées qui ont évolué par transmission de génération en génération de locuteurs à partir d'une langue ancestrale commune. On parle de parenté généalogique ou génétique pour désigner ce type de relation ; le terme n'implique pas de parenté biologique entre les locuteurs des langues en question. La notion repose sur une analogie de l'évolution des langues avec celle des organismes vivants, selon le modèle de l'arbre généalogique.
Langue flexionnelleEn typologie morphologique, on appelle langue flexionnelle une langue dans laquelle de nombreux mots (lemmes) sont variables : ils changent de forme selon le contexte d'usage ou leur rapport grammatical aux autres mots dans une phrase. L'opposé d'une langue flexionnelle est une langue isolante, où les mots sont invariables et les rapports grammaticaux exprimés par l'usage de mots-outils ou l'ordre des mots. On dit des mots d'une telle langue qu'ils subissent le jeu de la flexion, et leurs formes sont dites fléchies.
Emprunt lexicalEn linguistique, et plus particulièrement en étymologie, lexicologie et linguistique comparée, l’emprunt lexical est un type d’emprunt consistant, pour une langue, à adopter dans son lexique un terme d’une autre langue. L’emprunt peut être direct (une langue emprunte directement à une autre langue) ou indirect (une langue emprunte à une autre langue via une ou plusieurs langues vecteurs). L’emprunt fait partie des moyens dont disposent les locuteurs pour accroître leur lexique, au même titre que le néologisme, la catachrèse ou la dérivation (voir lexicalisation pour d’autres détails).
VocatifEn linguistique, on appelle vocatif le cas grammatical exprimant l'interpellation directe ou l'invocation d'une personne (ou d'une chose) au moyen d'un appellatif (nom propre ou terme d'adresse). Le vocatif marque, en quelque sorte, l'apostrophe. Dans les langues à déclinaison, cet appellatif prend la marque du vocatif. En français, l'utilisation des pronoms "moi" ou "toi" en début de phrase est un reste du vocatif ("moi, je dis ça, je ne dis rien").