Wu (shaman)Wu () is a Chinese term translating to "shaman" or "sorcerer", originally the practitioners of Chinese shamanism or "Wuism" (巫教 wū jiào). The glyph ancestral to modern is first recorded in bronze script, where it could refer to shamans or sorcerers of either sex. Modern Mandarin wu (Cantonese mouh) continues a Middle Chinese mju or mjo. The Old Chinese reconstruction is uncertain, given as *mywo or as *myag, the presence of a final velar -g or -ɣ in Old Chinese being uncertain.
Bureaucratie célestevignette|L'empereur du Ciel et sa cour céleste. vignette|Huangdi, le premier empereur légendaire de Chine. vignette|La triade taoïste, avec de gauche à droite : Taishang Laojun (Laozi), Yuanshi Tianzun et Lingbao Tianzun. vignette|Le Bouddha entouré de Poussahs. vignette|Deux des Quatre Rois Célestes. vignette|Les Trois Dieux du Bonheur. vignette|Le Dieu du Sol. vignette|Les Dieux des Portes. vignette|Un Roi-Dragon Longwang. vignette|Un Roi des Enfers. vignette|Les Huit Immortels.
Histoire des sciences et techniques en ChineLhistoire des sciences et des techniques en Chine est l'occasion de découvrir les contributions d'une civilisation non occidentale à un développement précoce des savoirs. Contributions qui, depuis Marco Polo notamment, ont été reconnues en Occident jusqu'à inspirer une véritable fascination européenne pour la civilisation Chinoise. Le mythe d'un « retard chinois » entre le reste un sujet de discussion historique. Durant l'Antiquité, indépendamment des philosophes grecs, les penseurs et les techniciens chinois ont contribué à des progrès significatifs dans de nombreux domaines.
Song (État)Song était un État chinois durant la période de la dynastie Zhou, d'environ 1040 à 286 av. J.-C., localisé dans l'actuelle province du Henan. Cet État est fondé après la défaite définitive de la dynastie Shang par les Zhou. Un frère du dernier roi Shang se voit concéder un fief par les vainqueurs, et établit alors les bases de la principauté de Song. Il peut ainsi poursuivre le culte des ancêtres dynastiques de la dynastie Shang, mais ne dispose plus de la puissance de ses illustres prédécesseurs.
Xingming guizhiThe (性命圭旨, Principles of Inner Nature and Vital Force) is a comprehensive Ming dynasty (1368-1644) text on ("internal alchemy") self-cultivation techniques, which syncretistically quotes sources from the Three teachings of Daoism, Confucianism, and Buddhism (particularly the Yogachara school), and is richly illustrated with over fifty illustrations that later texts widely copied. The classic has been republished for over four centuries, from its first woodblock edition in 1615 to digital versions in the present.
Ancestor veneration in ChinaChinese ancestor veneration, also called Chinese ancestor worship, is an aspect of the Chinese traditional religion which revolves around the ritual celebration of the deified ancestors and tutelary deities of people with the same surname organised into lineage societies in ancestral shrines. Ancestors, their ghosts, or spirits, and gods are considered part of "this world". They are neither supernatural (in the sense of being outside nature) nor transcendent in the sense of being beyond nature.
Chinese spiritual world conceptsChinese spiritual world concepts are cultural practices or methods found in Chinese culture. Some fit in the realms of a particular religion, others do not. In general these concepts were uniquely evolved from the Chinese values of filial piety, tacit acknowledgment of the co-existence of the living and the deceased, and the belief in causality and reincarnation, with or without religious overtones. Ancestral worship (拜祖) – A practice to honor the deeds and memories of the deceased.
天天 est un sinogramme et un kanji. C'est un des plus anciens termes chinois pour le cosmos, et il représente un concept-clé des mythologie, philosophie et religion chinoises. Sous la dynastie Shang, le dieu Shang Di lui a été assimilé. Le culte céleste est resté le culte impérial officiel pendant tout l'Empire céleste. Tiān en est la transcription en hanyu pinyin. Il se lit, en japonais, テン (ten) en lecture on et あめ (ame) ou あま (ama) en lecture kun. Il fait partie des kyōiku kanji de année.
Ciel (religion)Ciel, ou Cieux (ou Paradis), est un concept religieux et cosmologique ou transcendant d'un lieu où les êtres célestes (comme un Dieu, les anges, les djinns et les divinités du ciel comme le Roi des Cieux ou la Reine du Ciel, le Père céleste, la Mère céleste, le Fils du Ciel, les saints célestes ou les ancêtres vénérés) proviennent, sont Dieu trônant ou habitants. Il est communément admis que les êtres célestes peuvent descendre à la terre ou incarnés et que les êtres terrestres peuvent monter au Ciel dans la vie après la mort ou dans des cas exceptionnels, entrer au Ciel vivants.
Mythologie chinoiseCet article traite des origines de la mythologie chinoise ; pour les éléments ultérieurs, voir : :Catégorie:Mythologie chinoise La mythologie chinoise a pu être connue grâce à la découverte de textes datant essentiellement de la dynastie Han. La plus importante source est le Shanhaijing « Livre des Monts et des Mers ». N’ayant guère plus de 2000 ans d’âge, ces écrits peuvent être considérés comme récents. De plus, ils ont été rédigés par des lettrés qui ont parfois réinterprété la mythologie conformément à leurs conceptions philosophiques.