Concept

Herbert Giles

Résumé
Herbert Giles ( ; – ) est un diplomate et sinologue britannique. Il modifia la romanisation du chinois développé par Thomas Francis Wade, ce qui produisit le système Wade-Giles, très utilisé avant l'arrivée du hanyu pinyin dans les années 1950, principalement dans le monde anglo-saxon. En Chine, il est connu sous son nom chinois : Zhai Lisi. Ses nombreuses œuvres comprennent des traductions des Entretiens de Confucius, du Dao de jing, du Zuangzi de Tchouang-tseu et, en 1892, le premier dictionnaire chinois-anglais de grande diffusion. Biographie Herbert Allen Giles était le quatrième fils d'un pasteur anglican, John Allen Giles (1808–1884). Il a étudié à Charterhouse puis est devenu diplomate auprès de la Dynastie Qing (1867–1892). Il a vécu plusieurs années à (1885–1888), dans l'actuel district de Tamsui, à Taïwan. Il a eu six enfants, Bertram, Valentine, , Edith, Mable et . En 1897, Herbert Giles est devenu le deuxième professeur de langue chinoise de l'université de C
À propos de ce résultat
Cette page est générée automatiquement et peut contenir des informations qui ne sont pas correctes, complètes, à jour ou pertinentes par rapport à votre recherche. Il en va de même pour toutes les autres pages de ce site. Veillez à vérifier les informations auprès des sources officielles de l'EPFL.
Publications associées

Chargement

Personnes associées

Chargement

Unités associées

Chargement

Concepts associés

Chargement

Cours associés

Chargement

Séances de cours associées

Chargement